寒夜

瓦欲飛霜水欲冰,蒲團今夜有塵凝。 爐寒閒取薪添火,窗暗時將燭助燈。 久欲歸田遊宦客,未能忘肉在家僧。 於書更覺心情懶,病眼愁看細字蠅。

譯文:

寒冷的夜晚,瓦片上似乎馬上就要結上飛霜,水面也快要凝結成冰了,我所坐的蒲團,今夜好像都有灰塵凝結起來。 爐火漸漸熄滅變涼,我悠閒地拿起柴薪添進爐裏讓火繼續燃燒;窗戶越來越暗,我不時地再點上一支蠟燭來增添光亮。 我這個長久在仕途奔波的人,一直都渴望回到田園生活;可又像那身在寺廟卻還沒能忘掉喫肉的和尚一樣,難以捨棄塵世的一些東西。 對於讀書,我越發覺得提不起精神,我這生病的眼睛,發愁去看那些像蒼蠅一樣細小的字。
關於作者
宋代鞏豐

鞏豐(一一四八~一二一七),字仲至,號栗齋,祖籍鄆州須城(今山東東平),南渡後居婺州武義(今屬浙江)。早年從呂祖謙學。孝宗淳熙八年(一一八一)進士(清嘉慶《武義縣誌》卷七)。光宗紹熙元年(一一九○)爲漢陽軍學教授(《水心集》卷九《漢陽軍新修學記》)。秩滿,改江東提刑司幹辦公事,丁母喪免(同上書卷一四《楊夫人墓表》)。寧宗時,歷知臨安縣(《鹹淳臨安志》卷五一),提轄左藏東西庫。嘉定十年卒,年七十。有《東平集》,已佚,僅《兩宋名賢小集》卷二二二存《栗齋詩集》一卷。事見《水心集》卷二二《鞏仲至墓誌銘》、《敬鄉錄》卷九。《宋史翼》卷二八有傳。鞏豐詩,據《兩宋名賢小集》、《江湖後集》等書所錄,合編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序