千巖矗空濛,一水還蔥蒨。 寺從馴虎立,山作盤龍轉。 嗟予千里來,適此十年願。 初拏蓮葉舟,誤逐桃花片。 重攜九節筇,上盡百結線。 陰崖滴翠寒,竹韻含風戰。 樹色爭煙霏,泓甃靡旱暵。 載窺窣堵尖,平視蒼狗變。 樓閣撐山光,城郭瞰波面。 未覺髀肉酸,先苦銀海眩。 晚尋小溪曲,更得何山便。 平疇翠浪湧,返照金色現。 回首笑月亭,消息真已薦。
九月六日泛舟航村而舟人不審誤抵道場之麓越二日登焉因過何山謾賦一首
衆多的山峯矗立在一片空濛的雲霧之中,一條江水依舊那樣蔥蘢碧綠。
這座寺廟是因爲有能馴服老虎的高僧而建立起來的,山巒就如同蜿蜒盤旋的巨龍一般迴轉。
可嘆我從千里之外趕來,正好實現了這十年來的心願。
一開始我乘坐着如蓮葉般的小船,卻像不小心追逐着桃花花瓣一樣,被舟人誤帶到了這裏。
後來我重新手持着九節竹杖,沿着那如同百結絲線般曲折的山路一直向上攀登。
背陰的山崖上滴下的翠色的水滴帶着絲絲寒意,竹林在風中發出有節奏的聲響,彷彿在戰鬥。
樹木的顏色與如煙的霧氣相互交織、爭奇鬥豔,那深池裏的水充足,即使乾旱也不會乾涸。
我抬頭觀望佛塔的尖頂,平視天空中雲朵像蒼狗一樣變幻無窮。
樓閣好像支撐起了山間的風光,站在高處可以俯瞰到城郭倒映在波光粼粼的水面上。
還沒感覺到大腿的肌肉痠痛呢,眼睛卻先被這美景晃花了。
傍晚時分我尋到一條小溪的彎曲處,還順便到了何山遊覽一番。
平坦的田野裏翠綠的稻浪翻湧,落日的餘暉灑下,呈現出一片金色的光輝。
回首望向那笑月亭,我似乎已經領悟到了其中蘊含的禪意和人生的消息。
评论
加载中...
納蘭青雲