余门罗雀久矣今日池内有鸥戏为小诗呈叔夏一首
门冷人谁到,机忘物自知。
旧来罗雀地,今是狎鸥池。
身静红尘远,心闲白日迟。
本来无事说,拈出戏为诗。
译文:
我这家门庭冷落已经很久了,如今门可罗雀的地方倒像是有了些生机。
平日里,我这家门冷冷清清的,哪会有什么人来呢?我早已忘却了世俗的机巧算计,那些生灵似乎也都能感应到。以前这里还是可以张网捕雀的冷清之地,如今池塘里却有海鸥嬉戏玩耍,仿佛成了海鸥亲昵游乐的池子。
我安安静静地待着,尘世的喧嚣和纷扰好像离我很远很远。我的内心悠闲自在,感觉这日子都过得缓慢起来。其实本来也没什么特别的事情好说,不过是看到这池里的海鸥,便随手写下这首小诗,就当是图个乐子罢了。