昌國秩滿次陳糾祖行韻一首

昔之督郵逐彭澤,今之督郵眷昌國。 不令自賦歸去來,更以新詩祖行色。 開緘墨溼雨濛濛,細讀字字含清風。 塵埃三載足昏塞,一聽妙語還醒松。 持歸柴桑有茅舍,揭之其間作佳話。 非惟可詫陶淵明,亦愧當年督郵者。

譯文:

過去,督郵去驅逐彭澤縣令陶淵明;如今,督郵卻眷顧着昌國。不僅不讓我像陶淵明那樣自己賦着《歸去來兮辭》辭官歸去,還寫了新詩爲我餞行。 我打開信箋,上面的墨汁還帶着溼潤,就像細雨濛濛的樣子。我細細品讀,每一個字都彷彿蘊含着一股清爽的風。這三年我在塵世的紛擾中,頭腦都變得昏沉閉塞了,一聽到這樣美妙的話語,頓時又清醒振作起來。 我要帶着這詩回到柴桑的茅舍,把它懸掛在屋子裏,讓它成爲一段佳話。這可不只是能讓陶淵明感到驚訝,也會讓當年那個刁難陶淵明的督郵感到羞愧啊。
關於作者
宋代王阮

(?—1208)宋江州德安人,字南卿。王韶曾孫。孝宗隆興元年進士。對策極言遷都建康以圖進取。光宗紹熙中知濠州,整修戰備,金人不敢犯。改知撫州。韓侂冑聞其名,特命入奏,誘以美官,遭拒大怒,批旨予祠。歸隱廬山以終。有《義豐集》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序