上九江唐舍人一首五十韻

江左承南渡,潯陽控上流。 平時稱用武,今日更防秋。 六代規摹古,三江險阨周。 高憑隆屏翰,下瞰握襟喉。 呼吸聞吳楚,封疆矗鬥牛。 循良渡虎跡,神武射蛟遊。 勝事餘蓮社,風光足庾樓。 倚天開峻極,倒影湛飛浮。 鼎敗香山徃,官輕靖節休。 義門十世美,將業二王優。 頃歲承平久,斯民習俗修。 究心依學校,服力事田疇。 獄淨苔荒砌,山深麥掛丘。 共知忠義篤,肯陷矯誣羞。 不料腥羶起,能令日月幽。 雲屯滿赤縣,天意卒鴻溝。 郡邑生荊棘,江湖識冕旒。 竟捐形勢地,聚作虎狼陬。 昔計何勝辱,羣生亦暫偷。 奇功思赫赫,內治頗悠悠。 法令中間弊,流移不可留。 未經真撫卹,還已困虔劉。 對壘緣淮甸,長蛇致虜酋。 雷聲忽天狗,旗尾又蚩尤。 隔岸幾航葦,孤城亦綴斿。 兵戈閒耒耜,戰艦奪松楸。 天下雖同擾,江西又不侔。 宿師惟此地,履畝倍他州。 諸將紛紛是,攸司日日掊。 文符競旁午,膏血罄誅求。 戰鬭連年永,瘡痍幾日瘳。 孽牙中作梗,氣習遂成媮。 情動穿墉鼠,風行借父耰。 秉彜均物則,失德自乾餱。 近世凡臨鎮,何人解撫柔。 帝爲輟近侍,人喜得賢侯。 父子文章偉,君臣契分投。 王言資潤色,國是仗謀猷。 詩似丘傳鯉,書如固續彪。 鳳毛宜鸑鷟,驥種自驊騮。 增重依蓮幕,尤煩借箸籌。 折衝皆婉畫,賜履又分憂。 奕奕長江上,源源數路頭。 若非煩柱石,何以鎮貔貅。 南土驚新事,西清擁碧油。 春風回野色,江月靜簾鉤。 地借長城望,塵清奕世讎。 有生皆固結,無士不冥搜。 立國須才用,聞公銳意收。 龍門如可上,敢請與荀儔。

這首詩是長篇古風,內容豐富,下面逐部分爲你翻譯: ### 開篇至“能令日月幽” 自晉室南渡偏安江左,潯陽之地控制着長江上游。 平時這裏就是兵家必爭的用武之地,如今更要加強秋季的防守。 六朝時這裏就有古老的規制格局,三江環繞,地勢險要。 它高高在上,如同堅固的屏障和藩籬;向下俯瞰,扼守着關鍵的交通要道。 在這裏呼吸之間彷彿能聽聞吳楚大地的動靜,其地域廣袤,彷彿與鬥牛星宿相接壤。 曾有賢良的官員留下渡虎的佳話,英武的君主在此射蛟巡遊。 這裏留存着蓮社的勝事,庾樓的風光也十分宜人。 山峯倚天,高聳入雲;江水倒影,波光粼粼,好似山在水中浮動。 往昔香山居士仕途不順而離去,靖節先生陶淵明也因官職卑微而辭官歸隱。 這裏有十世同堂的義門美談,王敦、王導那樣的將相功業也十分優秀。 前些年天下太平已久,百姓們養成了良好的習俗。 大家用心向學,在學校中鑽研學問;努力耕種,在田地裏辛勤勞作。 監獄裏清淨,臺階上長滿了青苔;深山裏麥子掛滿了山丘。 人人都深知忠義之道,怎肯陷入被誣陷的羞恥境地。 誰料到腥羶的外敵興起,使得天地昏暗,日月無光。 ### “雲屯滿赤縣”至“氣習遂成媮” 敵兵如雲般屯聚在中原大地,天意似乎要將國家分裂。 郡邑變得荊棘叢生,江湖上卻能見到敵寇的旗幟。 竟然放棄了這險要的戰略要地,讓這裏成了虎狼聚集之所。 往昔的謀劃是何等的恥辱,百姓們也只能暫時苟且偷生。 大家都渴望建立赫赫奇功,可國內的治理卻拖沓緩慢。 法令在執行過程中出現了弊端,流民無法安頓下來。 還沒得到真正的撫卹,百姓又遭受了殘酷的殺戮。 敵軍在淮甸列陣對峙,就像長蛇般的敵酋來犯。 忽然間如同天狗吞日般的戰禍降臨,軍旗上又出現了象徵戰亂的蚩尤之象。 隔岸敵軍的船隻像蘆葦一樣密集,孤城就像風中的旗幟岌岌可危。 戰爭讓農具閒置一旁,戰艦搶奪了百姓的墳地。 ### “天下雖同擾”至“何人解撫柔” 天下雖然都在遭受戰亂的困擾,但江西的情況又有所不同。 只有這裏駐紮着大量軍隊,按田畝徵收的賦稅比其他州郡加倍。 衆多將領庸庸碌碌,相關部門天天搜刮百姓。 公文往來紛繁雜亂,對百姓的搜刮讓他們膏血耗盡。 戰爭連年不斷,百姓的創傷何時才能痊癒。 內部的隱患不斷作梗,社會風氣也變得懈怠偷安。 人們的行爲如同穿牆的老鼠般不顧廉恥,風氣就像借農具給父親也要計較的吝嗇。 遵循常理是萬物的法則,失德就只能自己受苦。 近代凡是到這裏任職的官員,有誰懂得安撫百姓呢? ### “帝爲輟近侍”至結尾 皇帝選派身邊的近侍您來到這裏,人們都很高興能有賢能的長官。 您父子文章都很出衆,與君主的心意契合。 您爲帝王的詔令潤色文字,爲國家大事出謀劃策。 您教導晚輩就像孔子教導孔鯉一樣用心,著書立說如同班彪、班固父子般優秀。 您出身不凡,如同鳳毛麟角,又像千里馬一樣有卓越的才能。 您在幕府中增加了威望,尤其善於出謀劃策。 您在抵禦外敵時都有巧妙的謀劃,受皇帝之命前來爲國家分憂。 在浩浩蕩蕩的長江之上,衆多事務源源不斷。 如果不是依靠您這樣的柱石之臣,怎麼能鎮住那些驕兵悍將。 南方百姓對您的到來感到新奇,您在官署中運籌帷幄。 您帶來的春風讓野外煥發生機,江月讓簾鉤下一片寧靜。 您如同長城一般讓這裏有了依靠,能清除世代的仇敵。 所有百姓都團結一心,有才能的人都被您尋訪出來。 國家的建立需要人才,聽聞您正積極收納賢才。 如果我能像鯉魚躍上龍門一樣得到您的賞識,我願意像荀氏兄弟一樣追隨您。
评论
加载中...
關於作者

(?—1208)宋江州德安人,字南卿。王韶曾孫。孝宗隆興元年進士。對策極言遷都建康以圖進取。光宗紹熙中知濠州,整修戰備,金人不敢犯。改知撫州。韓侂冑聞其名,特命入奏,誘以美官,遭拒大怒,批旨予祠。歸隱廬山以終。有《義豐集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序