题洗马池
昔日曾闻洗马池,悠然此景在西溪。
风生水面波纹细,日上堤边树影低。
水底青天沉翡翠,波中明月浸琉璃。
何如花下退朝去,喜看鸳鸯戏石矶。
译文:
以前就听闻过洗马池的美名,没想到如今能悠然地看到这般美景就在西溪。
微风吹过水面,泛起了细细的波纹;太阳渐渐升高,堤岸边树木的影子变得低矮。
清澈的水底,那湛蓝的天空仿佛与翠绿的湖水交融在一起,就像沉下了一块珍贵的翡翠;水波之中,皎洁的明月倒映其中,好似浸泡在琉璃里一般晶莹剔透。
这景色可比在花下退朝的情景还要美妙啊,我满心欢喜地看着鸳鸯在水边的石矶旁嬉戏游玩。