待月詩
入夜跏趺多待月,移時箕踞爲看山。
苔生晚片應知靜,雪動秋根會見閒。
瘦鶴獨隨行藥後,高僧相對試茶間。
疏篁百本松千尺,莫怪頻頻此往還。
譯文:
夜幕降臨,我結跏趺坐,滿心期待着明月的出現;過了一段時間,我又隨意伸展雙腿坐着,悠然地觀賞着眼前的山巒。
傍晚時分,青苔悄然生長,這正說明周圍環境是如此的寧靜;秋寒時節,雪落在植物根部,彷彿能讓人感受到那一份閒適。
我獨自跟隨着那隻瘦鶴,在服用草藥散步之後,心境平和;又與高僧相對而坐,在品茶的過程中交流感悟。
這裏有成百叢稀疏的竹子,還有千尺高的松樹,如此清幽美妙的地方,也就難怪我會頻繁地來這裏,享受這份寧靜與美好了。