昔愛山樵書,今踏山樵路。 江邊春事動,梅柳皆可賦。 犖确石徑微,白浪灑衣履。 臨淵魚龍驚,捫崖猿鳥懼。 古刻難細讀,斷缺蒼蘚護。 歲月豈易考,書法但增慕。 摩挲復三嘆,欲去還小住。 習氣未掃除,齒髮恨遲暮。 華亭鶴自歸,長江只東注。 寂寥千古意,落日起煙霧。
春日焦山觀瘞鶴銘
從前我就喜愛山樵(這裏可能指創作《瘞鶴銘》的人)的書法,如今我踏上了山樵曾走過的路。
江邊呈現出一派春天的生機,梅花和柳樹都值得我用詩句去描繪。
山間的石頭崎嶇不平,石徑也很狹窄,白色的浪花飛濺到我的衣服和鞋子上。
我靠近深淵,魚和龍都受到驚嚇;我撫摸山崖,猿猴和飛鳥也滿心畏懼。
那古老的石刻文字難以仔細辨認,斷裂殘缺的地方被蒼綠的苔蘚保護着。
這石刻的年代實在難以考證,可它的書法卻讓我愈發傾慕。
我摩挲着石刻,再三嘆息,想要離去卻又忍不住停留片刻。
我對書法的喜愛之情還未消除,只遺憾自己年紀已大,歲月不再。
華亭的仙鶴自來自去,長江也只是一直向東奔流。
這千古以來的寂寥之意啊,在落日的餘暉中,伴隨着煙霧瀰漫開來。
评论
加载中...
納蘭青雲