題習齋

寓形宇宙間,所至習乃成。 事以習故熟,藝以習故精。 嬰兒始匍匐,習之能自行。 南人初學沒,習慣如履平。 承蜩有餘巧,解牛新發硎。 是皆習熟故,見者爲之驚。 矧惟君子學,吾道深而宏。 欲窮聖賢域,精微故難明。 聖賢與愚鄙,何啻莛與楹。 愚夫墮惡習,自蹈谷與坑。 善惡分舜蹠,毫釐當細評。 莫將朱奪紫,無使渭濁涇。 根源見端的,履踐嚴度程。 容貌必齊莊,坐立無倚傾。 視聽一於禮,言語純於誠。 百行孝爲本,戰戰如奉盈。 操行潔冰玉,宇量涵滄溟。 經德豈幹祿,爲善非近名。 方其學習初,是非交戰爭。 見義勇必爲,有過時自抨。 造次必致察,思慮防始萌。 惡念痛掃除,用力如用兵。 善端謹護持,保己如保城。 新功生者熟,舊習熟處生。 一心湛不撓,四體明且清。 平居寡悔尤,處困心亦亨。 誰知人寰中,有此天爵榮。 嗟予資淺薄,役於蕞爾形。 主宰未純一,氣血時縱橫。 歲月不我與,循省敢遑寧。 以習名其齋,爲我座右銘。

譯文:

人寄身於茫茫宇宙之中,無論什麼事情,只要不斷去做、去實踐就能有所成就。 事情因爲反覆去做而變得熟練,技藝因爲反覆練習而變得精湛。 嬰兒剛開始只會在地上爬,經過不斷練習就能自己行走了。南方人剛開始學習潛水,習慣之後就像在平地上行走一樣自如。 那位粘蟬的老人技藝高超得如同有了神奇的本領,庖丁解牛的刀就像剛磨好一樣鋒利。這些都是因爲他們反覆練習、技藝嫺熟的緣故,見到的人都會爲此感到驚歎。 更何況君子所追求的學問,我們的道既深邃又宏大。想要窮盡聖賢的境界,那些精微的道理本來就很難明白。 聖賢和愚笨淺陋之人的差距,就好比草莖和廳堂的柱子,有着天壤之別。 愚笨的人陷入不良的習慣中,自己就會掉進山谷和陷阱裏。 善和惡就像舜和盜蹠那樣截然不同,哪怕只有毫釐的差別也應當仔細評判。 不要讓紅色掩蓋了紫色,不要讓渭水把涇水弄渾濁。 要找到事情的根源,看清正確的方向,踐行時要嚴格遵循一定的步驟和規範。 容貌一定要端莊恭敬,坐和站都不能歪斜。 看和聽都要符合禮的要求,說話要完全出於真誠。 各種行爲中以孝爲根本,要小心翼翼,就像捧着滿滿的水一樣。 操行要像冰和玉一樣純潔,度量要像滄海一樣寬廣。 遵循道德並不是爲了謀取官職俸祿,做好事也不是爲了追求名聲。 當剛開始學習的時候,心中對是非的判斷會相互鬥爭。 見到正義的事情一定要勇敢去做,有了過錯要自己批評自己。 匆忙倉促之時也一定要仔細審視,在思慮剛剛萌生的時候就要加以防範。 要像用兵打仗一樣,痛下決心掃除惡念。 要像保衛城池一樣謹慎地護持善念。 新的功夫經過反覆練習會變得熟練,舊的習慣在熟悉的環境中也可能滋生。 內心要始終保持清澈、不爲外物所擾,身體要保持清爽、明達。 平時很少有悔恨的事情,身處困境時內心也能通達順暢。 誰能想到在這人世間,還有像擁有天然爵位這樣的榮耀。 可嘆我資質淺薄,被這渺小的身軀所役使。 內心的主宰還不夠純粹專一,氣血有時還會肆意妄動。 歲月不會等待我,我回顧自省怎敢有片刻安寧。 用“習”來命名我的書齋,把它當作我的座右銘。
關於作者
宋代袁燮

袁燮(一一四四~一二二四),字和叔,學者稱絜齋先生,鄞(今浙江寧波)人。孝宗淳熙八年(一一八一)進士,調江陰尉。寧宗即位,以太學正召,未幾以僞學黨禁論罷。久之,得浙東帥屬,調福建常平屬官。嘉定元年(一二○八),召爲宗正簿、樞密院編修官。二年,出知江州,遷提舉江西常平、權知隆興府。俄以都官郎召,累遷國子祭酒、祕書監、禮部侍郎兼侍讀。十二年,因與史彌遠爭和議,罷歸,太學諸生祖餞者三百餘人。明年,提舉鴻慶宮。起知溫州,未赴。十七年卒,年八十一。遺著由子甫匯刻,有《絜齋集》二十六卷、後集十三卷,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》並輯爲二十四卷。事見《西山文集》卷四七《顯謨閣學士致仕贈龍圖閣學士開府袁公行狀》,《宋史》卷四○○有傳。 袁燮詩,以影印文淵閣《四庫全書》本爲底本,酌校正少量底本明顯錯字。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序