次郊行韻
蝶怕花殘舞更忙,隨風柳絮鬭輕狂。
尋芳客去馬蹄倦,試酒人歸衣汗香。
過雨千林舒翠葉,護田一水露針秧。
留春無計空惆悵,信手敲棋語夜長。
譯文:
蝴蝶似乎害怕花朵凋零,因此飛舞得更加匆忙,那隨風飄飛的柳絮相互嬉戲,盡顯輕狂之態。
那些尋覓芬芳花朵的遊客已經離去,他們的馬也因奔波而疲倦不堪;那些品嚐美酒的人也都回到家中,身上還殘留着酒汗混合的香氣。
一場雨過後,千萬片樹林裏翠綠的葉子都舒展開來,那環繞着農田的水流邊,嫩綠的秧苗如同針一樣嶄露頭角。
想要留住春天卻毫無辦法,只留下滿心的惆悵。百無聊賴之際,便隨手敲着棋子,在這夜晚中獨自喃喃自語,感覺這夜格外漫長。