我聞石洞今幾年,一朝來系秋風船。 大船膖肛小船遠,漁舟替涉幽澗泉。 拖舟上上抵砂礫,更與略彴相夤緣。 黃冠道士衣翩翩,殷勤爲我臨澗邊。 相逢一笑挽登岸,忽見珍館羅修椽。 謝公舊隠無處問,洗眼但看山中篇。 佳哉南國典刑在,大羹遺味朱絲絃。 當是發興豈神助,兩峯對面攙青天。 主人掉頭謂不爾,尚能飛瀑千仞懸。 杖筇西下取微徑,其境過清神凜然。 初疑窮冬蘊積雪,驚飈擁下陰崖巔。 又疑冰綃掛林杪,薄暮縹緲搖輕煙。 蔽空乍覺微雨集,墮地復作跳珠圓。 謝公得爾句偏好,我今其忍相棄捐。 山奇水怪世莫測,神龍定自藏九淵。 龍兮汝能水下土,胡爲懶惰貪晝眠。 自淮以北皆故壤,犬羊爛熳疆域羶。 挽河莫假壯士力,奔雷走電一洗湔。 我詩雖乏漫郎語,強顏猶可供磨鐫。 爲君他日落此筆,千秋萬歲令人傳。
遊處州石門洞賦長句二十韻
我聽聞這石門洞的大名已經有好幾年了,某一天趁着秋風起時,乘船來到了這裏。江面上大船笨拙,小船則離得遠遠的,漁舟在幽深的山澗泉水中往來穿梭。我拉着船逆水而上,直到擱淺在砂礫之上,又沿着簡易的小橋繼續前行。
這時,一位身着道袍、風度翩翩的黃冠道士,熱情地在山澗邊迎接我。我們相逢一笑,他拉着我登上了岸。上岸後,我忽然看到精美的館舍排列着整齊的屋椽。謝靈運昔日隱居的地方已經無處尋覓了,我只能擦亮眼睛,欣賞山中留存的詩篇。
這些詩篇真是太棒了,猶如南方典雅的典範,有着大羹般質樸純粹的味道,又如朱絲絃琴彈奏出的美妙音韻。想來當年謝公詩興大發,難道是得到了神明的相助?眼前兩座山峯相對矗立,直插青天。
主人卻搖着頭說,這還不算什麼,更有千仞高的飛瀑懸掛着呢。我拄着竹杖往西沿着小徑走去,這清幽的環境讓我不禁心生敬畏。
剛開始,我還以爲是寒冬時節堆積的積雪,被狂風從陰崖之巔裹挾而下。又覺得像是冰綃掛在樹梢,在傍晚的微光中縹緲如輕煙。飛瀑遮蔽天空,乍一看彷彿細密的微雨聚集而來,水珠墜落在地,又化作了圓滾滾跳躍的珠子。
謝公若見到這般景象,詩句定會寫得更妙,我如今又怎忍心捨棄這美景呢?這山中的奇景、水中的怪象,世間難以揣測,想來定是有神龍潛藏在深淵之中。
神龍啊,你若能翻江倒海,爲何如此懶惰,貪戀白日的睡眠呢?自淮河以北都是我們的故土,如今卻被敵寇踐踏,疆土滿是羶腥之氣。真希望能借助壯士之力,像這飛瀑奔雷走電一般,將這污濁之地一洗而淨。
我的這首詩雖然比不上漫郎(元結)的妙語,但勉強也能刻在山石之上。我要把筆力傾注在這首詩裏,希望它能流傳千秋萬歲,被後人傳頌。
納蘭青雲