過易簡彥從
雨從筍怒長,春雨陰暗成。
關門有餘暇,散帙不妨清。
從仕亦何好,隠居無用名。
悠然會心處,便欲寄吾生。
譯文:
春雨淅淅瀝瀝地下着,竹筍在雨中彷彿被一股力量催促着,迅猛地往上生長,陰沉沉的天色讓整個世界都籠罩在一片灰暗之中。
我關上房門,倒也有了不少閒暇時光。於是隨意地翻開書卷,在這樣清幽的氛圍裏閱讀,感覺十分愜意。
我不禁思考,出來做官又有什麼好呢?不過是在塵世中忙碌奔波。相比之下,隱居生活多好,不需要追求那些虛名浮利。
當我沉浸在這悠然的情境中,內心有所感悟的那一刻,便萌生出一種想法,想要把自己的一生都寄託在這種閒適自在的隱居生活裏。