我爲懷玉人,不踏懷玉路。 非因訪仙懶,自畏觸嶮去。 聞君兄弟往,勇決不少顧。 念將攝衣從,欲行卻回慮。 人云山峯高,白日蔽煙霧。 況方迫窮冬,我褐猶未具。 雖欣陟幽遐,政恐成疾痼。 以茲不暇遊,心與飛雲溯。 君還得新作,快讀喜莫喻。 上言道傍見,次及巖下趣。 恨無龍眠手,按此攄毫素。 昔君家興公,曾爲海山賦。 至今斯文名,殆將壓彪固。 淒涼禪月蹤,牢落高人住。 得君爲著眼,草木應亦豫。 好事儼上人,方集山中故。 並當收君詩,在在神物護。
子肅示九日山谷間懷兄弟三詩因懷子進子儀次韻並呈子肅
譯文:
我因爲思念着像美玉一樣的友人,卻一直沒有踏上那懷玉之地的路。並非是我懶得去尋訪仙蹟,而是自己害怕去經歷那險峻的路途。
聽說你和兄弟們前往懷玉,果敢堅決沒有絲毫的猶豫反顧。我想着提起衣裳跟你們一同去,可剛要出發又顧慮重重。
人們說那山峯高聳入雲,連白日都被山間的煙霧遮蔽。何況如今正臨近寒冬,我連粗布短衣都還沒備齊。雖然心裏欣喜能去探訪那幽深遙遠的地方,卻又擔心會因此落下疾病。
因爲這些原因我無暇去遊玩,可我的心卻隨着那飛雲追隨着你們。你回來後有了新的詩作,我暢快地讀着,那份喜悅難以言喻。
詩裏先說在道旁見到的景象,接着又描繪了巖下的趣味。可惜我沒有李公麟那樣的妙手,能依據你的詩畫出美妙的畫卷。
昔日你的家族裏有謝靈運,曾寫過《山居賦》這樣的佳作。到如今這文章的聲名,幾乎要超過班固和左思。
那地方有貫休禪師淒涼的蹤跡,也有高人孤獨地居住。有你去留意觀賞,連草木似乎也會歡悅。
熱心的儼上人,正在收集山中的舊聞軼事。也應當把你的詩一同收集起來,讓這詩處處都有神明護佑。
納蘭青雲