將謁延廬州行至板橋忽病而止復還建康以五詩寄之 其五

甑倒懸知解死飢,故殊道路永爲嗤。 我今恃有彭州牧,二柄寧當復誤疑。

這首詩相對比較難理解,以下是大致的現代漢語翻譯: 鍋裏空空如倒掛着一樣,我深知你也和我一樣正爲解決飢餓死亡的困境而發愁,所以我們境遇相同卻因爲路途阻隔難以相見,這恐怕會一直被人譏笑。 如今我仰仗有像你這樣賢能的廬州知州大人,就如同有了生殺予奪(二柄,古代指刑賞之權)的權力在手,怎麼還會再錯誤地遲疑不定呢。 需要說明的是,趙蕃此詩用典較多且表意較爲含蓄,翻譯可能不能完全精準傳達原詩的所有深意。
评论
加载中...
關於作者

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直祕閣致仕,不久卒。諡文節。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序