山居何所用,種竹並楹軒。 聽雨宵忘寐,搖風日破煩。 春來仍引蔓,雨後競添孫。 迸砌思移石,妨池欲廢盆。 隄防虞採掘,檢束費晨昏。 自是林深茂,非因地獨溫。 有朋如角立,佈陣似爭騫。 戢戢株雖短,駸駸勢已存。 卻行才避礙,逆曳遂難垠。 婢喜頻留步,兒欣屢發言。 縱橫從可目,散漫孰尋根。 蟻敗須攻穴,羊侵要補藩。 驟驚疑瓦合,還訝若車奔。 豈害偏藏徑,何妨便滿園。 擁培規我力,振拔果誰恩。 坐見身長塹,行看籜蔽垣。 苔俱滋溼暈,蘭與王芳蓀。 未肯低前輩,終當及次番。 萬杉真浪說,千橘更何論。 蹇傲冬方見,陰森夏乃繁。 務令收晚節,忍把助朝餐。 此日聊成隠,它年定改門。 韓公留句偉,侯喜漫名掀。 韻險言無麗,搜窮筆殆髠。 直將攄鬰悶,底用役神魂。 示子斯同作,哦吟莫接暾。
詠筍用昌黎韻
在山中居住,種些什麼纔好呢?我選擇在堂前軒廊邊種上竹子。
夜晚聽着雨滴打在竹葉上的聲音,我常常忘了睡覺;白天,竹子在風中搖曳,驅散了我心中的煩悶。
春天來了,竹子還會生出藤蔓;雨後,竹筍競相破土而出,就像子孫不斷繁衍。
竹筍從臺階邊冒出來,我想着要移開石頭讓它們更好生長;它們妨礙了池塘,我甚至想把旁邊的盆子挪開。
我時刻提防着有人來採掘竹筍,從早到晚都得留意照看。
竹子自然能長得幽深茂密,並非是因爲這裏的土地格外溫暖。
那竹筍就像好友一樣,個個挺拔如角;排列起來,彷彿是在佈陣爭着向上生長。
雖然竹筍現在短小擁擠,但它們快速生長的勢頭已經顯現。
我後退行走才能避開它們的阻礙,要是強行穿過,更是難尋出路。
婢女看到這些竹筍,歡喜得頻頻停下腳步觀賞;孩子們興奮不已,不斷地說着話。
竹筍縱橫交錯,看着十分養眼,它們散漫生長,讓人難以尋到根脈。
要像攻打蟻穴一樣防止它們被螞蟻破壞,像修補籬笆一樣防備羊羣來侵擾。
它們突然冒出來,讓人驚訝,好似瓦片隨意堆砌;又讓人驚歎,如同車馬奔騰。
它們哪怕藏在小徑邊又有何妨,就算長滿整個園子也沒什麼問題。
我努力地培土養護,可又有誰的恩情能讓它們茁壯成長呢?
我眼看着它們能長成環繞的長塹,很快就能看到它們的筍殼遮蔽了矮牆。
青苔也在潮溼中暈染開來,蘭花與蓀草也和它們一同散發着芬芳。
竹筍不肯向前輩低頭,終究會在下一輪生長得更加繁茂。
那些說萬杉壯觀、千橘成林的話,和這竹子比起來都不足爲論了。
竹子在冬天更顯傲岸,夏天則愈發陰森繁茂。
我一定要讓它們保持晚節,怎麼忍心把它們做成早餐呢?
如今這些竹筍暫且作爲我山居的隱趣,將來定能讓我家門增添光彩。
韓愈留下的詩句很是不凡,侯喜雖然名氣大也比不上。
我用險韻作詩,言辭沒有華麗的修飾,搜腸刮肚,幾乎把筆都寫禿了。
我只是想抒發心中的鬱悶,哪裏用得着如此勞神費力。
我把這首詩給你們看,大家一起創作,吟詠時不要等到日出才停歇。
納蘭青雲