昔在思文獻,今焉見典刑。 玉良中有韞,陂廣外無形。 毓秀舒淮水,飛聲出漢廷。 恩雖予符左,官來繼氈青。 諭俗書陰德,傳家刻孝經。 庶幾相感格,於以稱丁寧。 萬象皆春氣,斯人乃德星。 否臧斯列上,耳目豈途聽。 松茂寒仍秀,蘭幽遠更馨。 不惟歸盛美,並用祝修齡。
魏辰州生日
這首詩是一首祝壽詩,以下是翻譯成現代漢語的內容:
往昔我就追思那些賢明的先哲典範,如今有幸見到您這樣堪稱楷模的人物。
您就像美玉,內在蘊含着珍貴的品質,又如同廣闊的陂塘,外表平靜卻深不可測。
您孕育着如淮水般的靈秀之氣,美名在朝廷之中廣泛傳播。
雖然皇上賜予您地方官職,讓您到外地任職,但您的官位傳承着清廉的風範。
您通過文章向百姓宣揚善有善報的陰德思想,還把《孝經》刻寫下來以傳承家風。
期望這些善舉能感動天地,這也是我殷切的囑託。
世間萬物都沐浴在春天的氣息裏,而您就如同象徵着祥瑞的德星。
對於您的評價,無論是好是壞,都有切實依據,絕非道聽途說。
您就像寒冬中依然繁茂秀麗的青松,又似清幽卻香氣遠播的蘭花。
我不僅要把一切美好的讚譽都歸給您,更要衷心祝願您長壽安康。
納蘭青雲