屢約過茅舍,終成覓順舟。 書來勤問訊,病去苦淹留。 邂逅行人往,丁寧藥物求。 那知空悵望,直恐遂沈浮。 籬菊猶青蕊,鬢毛非黑頭。 平生愛此節,今歲祇空酬。 度日渾無頼,期君得散憂。 柴車夙須辦,草徑掃令幽。 豈乏登臨處,堪爲耳目謀。 躋攀無腳力,夢寐想神遊。
寄成父
我多次和你相約到我的茅草屋相聚,可最終還是隻能等合適的順船才能成行。你寫信來對我關懷問候,我病癒之後卻還是長時間耽擱在這裏。
偶然遇到有行人要前往你那裏,我再三叮囑他幫我給你帶藥物。哪裏知道只能徒然地惆悵盼望,真怕就這樣彼此音信斷絕、漂泊離散。
籬笆邊的菊花還只是青色的花蕊,可我的兩鬢早已不再是烏黑的模樣。我這一生向來喜愛這個時節(可能指秋季),可今年卻只能白白地辜負了這美好時光。
我每天都過得百無聊賴,盼望着你能來驅散我的憂愁。我得早早準備好柴車迎接你,把那長滿野草的小路打掃得幽靜宜人。
這附近難道會缺少適合登高遊覽的地方嗎?足以讓我們的耳目得到美的享受。只可惜我如今腿腳沒了力氣,沒辦法攀登,只能在睡夢中想象着和你一同暢遊。
评论
加载中...
納蘭青雲