春欲耕時天不雨,小雪不能濡旱土。 辛勤僅得遍鉏耰,浸種可憐溝脈縷。 忽然一雨催插秧,東阡西陌青相望。 謂茲勞逸足報補,豈知亢旱愁秋陽。 高田已分鹵莽取,下田庶幾十八九。 柰何雨勢反作淫,令我痛心仍疾首。 我曹飢餒無足悲,不死會值豐登時。 所嗟官吏不相察,借租日日來符移。
田家嘆
春天到了該耕地播種的時候,老天卻偏偏不下雨,哪怕是小雪也不能浸潤那乾旱的土地。農民們辛勤勞作,好不容易纔用農具把土地翻耕了一遍,把種子浸好準備播種,可灌溉的溝渠裏只有如絲縷般少得可憐的水。
忽然間一場雨來了,催促着農民們趕緊插秧,田埂東西兩邊望去,到處都是一片青蔥的秧苗。大家都覺得之前的辛苦勞作這下總算能有回報了,誰能料到秋天又遭遇了嚴重的旱災,毒辣的太陽讓人發愁。
高一點的田地裏,收成肯定是沒指望了,只能草草收割;低窪一點的田地,或許還能有個十之八九的收成。
可哪曾想到,之後雨勢又變得連綿不停,下成了暴雨,這真讓我心痛到極點、愁悶到了極點。
我們這些農民挨餓受凍其實也沒什麼好悲傷的,只要不死,總會等到豐收的日子。可讓人嘆息的是,官吏們根本不瞭解我們的情況,每天都拿着催租的公文來逼我們交租。
納蘭青雲