風雨兼旬繼之以雪作惜梅嘆

至寶橫道驚路人,明珠白璧天不珍。 風饕雪虐雨更打,委珠碎璧同泥塵。 天生人材怨不以,天亦何心及於爾。 不然明珠白璧當愛惜,忍使飄零至於此。

這首詩大致可以這樣翻譯成現代漢語: 那如同稀世珍寶般的東西橫在道路上,驚到了過往的行人。可就像那珍貴的明珠和潔白的美玉,上天卻並不珍惜它們。 狂風兇狠地肆虐,大雪殘暴地傾壓,還有那雨不斷地抽打,那原本如明珠美玉般的事物啊,就這麼被摧殘得如同破碎的珠子和斷裂的玉璧,混同着泥塵一般。 老天孕育出人才,卻抱怨不被重用,可老天又何必把這種厄運施加到梅花身上呢(這裏可理解成詩裏所惋惜的美好事物,梅花意象可能性大)。 若不是這樣,對於像明珠白璧一樣珍貴的梅花,老天本應當好好愛惜,又怎麼忍心讓它如此飄零,落到這般悽慘的境地呢。
關於作者

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直祕閣致仕,不久卒。諡文節。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序