昔我移官皇恐灘,緘詩送公因阿連。 轉頭梅事兩飄忽,我亦解秩當返轅。 豈期邂逅客歸舍,逢公政成朝日邊。 可無一語道離闊,顧待別後空闌干。 我聞袁人道路言,往者頗病吏道煩。 袁人徯公以爲治,如赤子待父母安。 問公治袁竟何如,寬不至弛嚴不殘。 不惟民絕催科瘢,吏亦不急惠文冠。 太平官府見今日,珥筆舊俗略不存。 簿書期會足閒暇,江山風月忘遊般。 作堂圃中視所尚,我所尊者房李韓。 東西日月雙跳丸,後人思公面孱顏。 人言循吏治無跡,有如春風被田園。 試看一一發生意,從千百數何繇論。 淳熙聖人嘆才難,得人之路無不殫。 而於守令最注意,往往六察並郎官。 少公邇日與幾政,仲氏力請得皖灊。 公雖遲登玉筍班,持節其惠寡與鰥。 未知除書落何地,我家懷玉江東山。 勿言形跡暫雲遠,在處孰非千萬間。
送周守二首 其一
譯文:
### 譯文
往昔我調任官職路過皇恐灘時,寫了書信和詩通過您弟弟轉交給您。
轉眼間梅花盛開又凋零,時光匆匆過去,如今我也卸任準備返程。
未曾料到在我客居歸家之時與您偶然相遇,恰逢您在朝中因政績斐然被皇上召見。
怎能沒有隻言片語訴說離別後的思念,卻只能等分別之後徒然悲傷落淚。
我聽聞袁州百姓在路上議論,過去他們深受官吏繁雜政令的困擾。
袁州百姓盼望着您去治理,就像嬰兒期待父母給予安寧。
問起您治理袁州的成效究竟如何,寬鬆而不鬆弛,嚴厲卻不殘暴。
不僅百姓不再遭受催租逼稅的痛苦,官吏也不用整日擔心御史彈劾。
如今的袁州官府呈現出太平景象,那種舞文弄墨、勾心鬥角的舊俗幾乎不見蹤影。
處理公文、安排政務都有充足的閒暇時間,您還能盡情欣賞江山美景、享受風月之趣。
您在園圃中建造廳堂,表明自己所尊崇的是房玄齡、李德裕、韓愈那樣的賢才。
時光如日月般飛逝,後人思念您時也會面容悽楚。
人們說循良的官吏治理地方不着痕跡,就像春風吹拂田園。
試看那一片生機勃勃的景象,其功績又怎能用數字來衡量呢?
淳熙年間皇上感嘆人才難得,選拔人才的途徑無所不用其極。
而對於地方守令最爲關注,往往從六察官和郎官中選拔。
您的兄長近日參與了朝政,您的二弟竭力請求去了皖灊任職。
您雖然晚些進入顯貴的行列,但您持節爲官,恩惠施及鰥寡之人。
不知道朝廷的任命文書會把您派往何處,我家住在懷玉山東面的江邊。
不要說我們暫時天各一方,無論您在哪裏,都能庇佑一方百姓。
### 解析
這首詩是宋代詩人趙蕃爲送別周守而作。詩中回顧了與周守過往的交往,對周守治理袁州的政績給予高度讚揚,稱其治理寬鬆有度,使百姓免受催科之苦,官府呈現太平景象。同時提及當時朝廷對地方守令的重視以及周守家族成員的任職情況,最後表達了對周守未來任職的期待和即使分離也相信他能惠及百姓的信任。
納蘭青雲