前村后村桃李空,牡丹酴醿当春风。 令君无暇问许事,亲率僚吏行劭农。 清晨小队东郊出,宿雨初开泥尚湿。 白头扶杖稚子旁,不待符移自相集。 令君盛服临致言,国因肆赦新改元。 雍熙淳化太宗年,治道度越唐汉前。 尔曹何幸生此世,身不知兵无横税。 去秋小歉未足云,诏书屡下忧勤意。 吏令奉行敢不躬,尔无自惰愆尔功。 吾言谆谆尔其听,酒肉更戴君恩丰。 我时伫立观盛举,径欲佣田买牛具。 不然枵腹亦以宽,年登贱籴夫何虑。 少焉有白官盍休,携我山阴上小舟。 谓我聊此半日留,与民同乐非宴游。
永丰令括苍章君尉上蔡谢君以淳熙改元二月晦日劝农于负郭祖印院事已率蕃为泛舟之役
译文:
前村和后村的桃花、李花都已经凋谢了,牡丹和酴醿正迎着春风绽放。县令大人没有闲暇去关注这些花草之事,亲自率领下属官吏去鼓励农耕。
清晨,一支小小的队伍从东郊出发,昨夜刚下过雨,路面的泥土还湿漉漉的。白发苍苍的老人拄着拐杖,旁边跟着年幼的孩子,不用官府下文书传唤,他们就自动聚集到了一起。
县令大人身着庄重的官服,站在众人面前开始讲话:国家因为大赦天下刚刚更改了年号。雍熙、淳化是太宗在位的年号,那时候的治国之道超越了唐朝和汉朝。你们这些百姓多么幸运能生活在这个时代啊,不用经历战争,也没有额外的苛捐杂税。去年秋天收成稍有不好,但这根本不算什么,皇帝的诏书屡次下达,满是对百姓的担忧和关心。官吏奉命行事,怎敢不尽心,你们可不要自己偷懒,耽误了农事。我这番话诚恳又实在,你们可要好好听着,酒肉的赏赐也是皇帝深厚恩泽的体现。
我当时站在一旁观看这盛大的场景,心里都想租田地、买耕牛农具去务农了。即便不这样,也能让自己不再挨饿。等到丰收之年,粮食价格便宜,又有什么可忧虑的呢?
过了一会儿,有人报告说公务可以暂且停歇了,县令便邀请我到山阴登上小船。他说让我在这里暂且停留半日,这是与百姓一同欢乐,并非是单纯的游玩宴乐。
纳兰青云