使君有佳招,宿雨晓更惊。 晨起候天色,对岸烟岚生。 使君匪遨游,因行问农甿。 农甿趋急务,欢然慰中情。 天公亦喜事,为办终日晴。 唤酒屡酌客,往往颜半赪。 兴乘不暇止,遂作浮舟行。 园荒久关闭,谁复相逢迎。 但余古梅花,点缀莓苔轻。 想其种莳时,老大繇孩婴。 中筵出高唱,妙绝五言城。 勇起欲强和,媿此淫哇声。
次韵衡州先生游花光因泛舟过向园示坐客之作
译文:
衡州先生(也就是使君)发出了美好的邀约,昨夜下了雨,到清晨雨势更让人惊叹。
我早晨起来观察天色,只见对岸山间烟雾弥漫。
使君并非只是出来游玩,他是借着出行的机会去慰问农民。
农民们正忙着农事,看到使君的慰问,心里都十分欢喜。
老天也好像在为这好事助力,一整天都是晴朗的天气。
使君不断地唤人拿酒来招待客人,客人们很多都喝得脸红了。
大家兴致高涨,一刻都不想停下,于是就乘船继续游玩。
有一座园子荒废已久,大门紧闭,也没人来迎接我们。
园子里只剩下古老的梅花,淡淡地装点着长满莓苔的地面。
想来这些梅花种植的时候,到现在从幼苗长成了老树,经历了漫长的岁月。
宴会进行到一半,使君吟诗一首,那诗句精妙绝伦,如同坚固的五言诗城。
我鼓起勇气想勉强和诗,可又惭愧自己的诗句如同低俗的靡靡之音。
纳兰青云