十二日登列岫亭有設空幄者去之薦福酌淺沙泉登大楚之秋屏閣而歸賦詩一首

軒亭著難穩,名字又惡同。 譬猶死得諡,美惡百代公。 維洪之厭原,茲爲衆山雄。 何許千萬間,可以屏障充。 不於春夏時,刻畫仍遺冬。 豈非即其西,故取搖落中。 所得正且盡,評自曾南豐。 是令登賦士,談說口不容。 我留豫章城,十日雨且風。 重尋湖上宅,再叩仙佛宮。 未行北沙門,憂心實忡忡。 落日擬進棹,殷勤謝篙工。 我遊有未盡,汝去何匆匆。 肩輿天寧寺,高下一逕通。 其誰列翠幕,正爾遮青松。 欲住不得久,傍觀南平鍾。 清澄淺沙泉,一酌醒我胸。 秋屏適跬步,直上如凌空。 回觀列岫亭,有見真附庸。 玄暉彈丸句,固足名壤穹。 後人竟攘取,榜識千家逢。 況茲如許山,詎止窗戶供。 脊記題葆真,疑未經此翁。

### 詩歌整體背景 這首詩記錄了作者十二日遊玩的經歷和感受,涉及列岫亭、薦福、淺沙泉、大楚之秋屏閣等地,在描述行程中融入了對山川景色的讚美、對前人評價的思考等內容。 ### 逐句翻譯 1. “軒亭著難穩,名字又惡同。” 亭臺樓閣要想有個安穩合適的位置很難,而且名字又忌諱相同。 2. “譬猶死得諡,美惡百代公。” 這就好像人死後獲得諡號一樣,是美是惡經過百代之後自有公論。 3. “維洪之厭原,茲爲衆山雄。” 在洪州這一帶的原野上,這裏的山是衆山之中的佼佼者。 4. “何許千萬間,可以屏障充。” 這裏數不清的山巒,就像是可以充當屏障一樣。 5. “不於春夏時,刻畫仍遺冬。” 它不是在春夏時節展現出那種豔麗的模樣,也沒有刻意雕琢,甚至還把冬天的景象也留存了下來。 6. “豈非即其西,故取搖落中。” 難道是因爲它在西邊,所以才呈現出這種凋零搖落的景緻嗎? 7. “所得正且盡,評自曾南豐。” 這裏的景色之美既純正又盡顯無遺,這樣的評價來自曾鞏(曾南豐即曾鞏)。 8. “是令登賦士,談說口不容。” 這使得那些登高賦詩的文人墨客,對它的讚美之詞都說不完。 9. “我留豫章城,十日雨且風。” 我留在豫章城的時候,接連十天都是風雨交加的天氣。 10. “重尋湖上宅,再叩仙佛宮。” 我重新尋找湖邊的住宅,再次拜訪那些仙佛的寺廟。 11. “未行北沙門,憂心實忡忡。” 還沒來得及去北沙門,我的心裏實在是充滿了憂慮。 12. “落日擬進棹,殷勤謝篙工。” 夕陽西下的時候我打算開船前行,還誠懇地感謝了撐船的船伕。 13. “我遊有未盡,汝去何匆匆。” 我的遊玩還沒有盡興,你(船)怎麼就走得這麼匆忙呢。 14. “肩輿天寧寺,高下一逕通。” 我坐着轎子來到天寧寺,高低起伏的地方有一條小路相通。 15. “其誰列翠幕,正爾遮青松。” 是誰在這裏排列着翠綠色的帷幕,正好把青松給遮住了。 16. “欲住不得久,傍觀南平鍾。” 我想在這裏多停留一會兒卻不能,只能在旁邊看看南平的鐘。 17. “清澄淺沙泉,一酌醒我胸。” 清澈的淺沙泉,我喝了一口,頓時讓我的心胸都清醒了。 18. “秋屏適跬步,直上如凌空。” 秋屏閣離這裏只有幾步之遙,我直接走上去感覺就像凌空一樣。 19. “回觀列岫亭,有見真附庸。” 回頭再看列岫亭,相比之下它真的就像是個附屬的小地方。 20. “玄暉彈丸句,固足名壤穹。” 謝朓那些精妙的詩句,本來就足以讓這片土地聞名於世。 21. “後人竟攘取,榜識千家逢。” 後人竟然紛紛爭搶使用相關名字,在很多地方都能看到這樣的牌匾標識。 22. “況茲如許山,詎止窗戶供。” 何況這裏有這麼多的山巒,哪裏僅僅只是供人從窗戶裏觀賞呢。 23. “脊記題葆真,疑未經此翁。” 那脊記上題寫着“葆真”,我懷疑寫這個的人並沒有親身來過這裏。
评论
加载中...
關於作者

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直祕閣致仕,不久卒。諡文節。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序