老马千里志,老鹤万里心。 武夫用清庙,珍材卧中林。 进寸辄退尺,枉尺宁直寻。 桃李本无言,山水乃有音。 靡不竞盛丽,畴能听幽深。 平生文字游,几作南北襟。 清宵寄明月,远望伤遥岑。 悠悠归计晚,卒卒年事侵。 狗监荐相如,将军知杜钦。 彼哉竟何处,已矣真难任。 乖离叹每昔,邂逅期岂今。 赠别枉古调,和之徒苦吟。 我何一钱直,君自抵千金。
次韵元衡送别
这是一首送别诗,在翻译时会尽量保留原诗的情感与韵味,以下是翻译成现代汉语的内容:
那老马有着驰骋千里的志向,老鹤也怀着翱翔万里的雄心。可如今勇猛的武夫被安置在祭祀的清庙之中,珍贵的木材却闲置在山林深处。
在人生的道路上,往往前进一寸就要后退一尺,即便委屈一尺又怎能换来伸直八尺的结果呢。桃李虽然不会说话,但它们的美好自会展现;山水看似静默,却有着独特的声音。
世人无不竞相追逐那些繁华艳丽的事物,又有谁能够聆听山水间幽深的意蕴呢?
我这一生与文字为伴,四处游历,好几次南北漂泊。在这清静的夜晚,只能把情思寄托给明月,遥望远方的山峦,心中满是伤感。
回归家乡的打算总是那么迟,岁月匆匆,年纪渐长,时光就这样一点点地侵蚀着我。当年狗监杨得意举荐了司马相如,将军王凤了解杜钦的才能。
可像他们这样举荐贤才的人如今在哪里呢?一切都已过去,实在让人难以承受。
往昔每每感叹与友人的分离,哪里敢期望现在还能有偶然的相逢。你赠给我古朴高雅的送别诗,我回和时却只能苦苦思索。
我又有什么价值呢,而你却如同价值千金般珍贵。
评论
加载中...
纳兰青云