平原拙生事,數月且食粥。 蠋也巧於貧,晚食以當肉。 士窮見節義,不以富貴卜。 用志苟如此,寧有憂不足。 我生本寒士,犁鉏起窮谷。 顧惟疎野姿,動輒當忤俗。 得祿本甚微,奪去蓋聊復。 雖雲出無車,定免赤其族。 在我無所念,於君果何辱。 而君終日間,惘惘形面目。 幼穉悉遣歸,不慮瓶無粟。 大兒頗類吾,藜羹甘半菽。 庭前既除草,窗外亦栽菊。 屬君早來過,束書期共讀。
招明叔
我在這平原之地,實在不擅長謀生之事,這幾個月來只能靠喝粥度日。可就算生活如此貧困,我也像那以桑葉爲食的蠋蟲一樣,雖貧困卻也自有辦法,把晚餐喫得簡單點,就當作喫肉一樣有滋味。
士人在窮困之時,更能彰顯出節義,不能用富貴與否來衡量一個人的品行。如果一個人能有這樣的志向,又怎會擔憂生活的不足呢?
我生來就是貧寒之士,出身於窮鄉僻壤,靠着耕地勞作過活。只可惜我這人有着疏狂、野性的性格,做事動不動就會與世俗觀念相牴觸。我得到的俸祿本來就很少,如今被奪去也只是平常之事。雖說現在出門沒有車可坐,但至少能免去被滅族的大禍。
對我來說,沒有什麼可掛念的,可你又何必覺得這是一種屈辱呢?可你整日裏,神情惘然,一臉失意。你把家中的孩子都打發回去了,也不擔心家裏米缸沒米。你的大兒子很像我,喝着藜藿煮的羹湯,就着少量的豆子,也覺得香甜可口。
你家院子前的雜草已經除掉了,窗戶外面也栽上了菊花。我希望你能早點過來,帶着書來,咱們約定好一起讀書。
納蘭青雲