鸡啼午方停,蝉噪暑未秋。 寓居虽市近,适意如林投。 可人谁能来,王徐真胜流。 王居近官道,树林间田畴。 徐居复何如,老木荫浊沟。 我往必竟日,不为有鱼留。 我有长安行,食谋非道谋。 王郎上冢去,决焉问吴舟。 令弟饥所驱,迤逦从此由。 徐郎独不出,于世罕所求。 念当为此别,要历山寺幽。 令弟既泣女,我亦病未瘳。 是事且若此,其他当罢休。 中秋与重九,预作离阔忧。 惟其梅花时,醉之此山头。
将行示远父秉文四八弟
鸡叫一直到中午才停下来,蝉鸣声声,暑热还未消退,秋天尚未到来。
我寄居的地方虽然离集市很近,但在这里能让我心情舒畅,就好像投身到了山林之中。
谁能是那个让我欣赏的人前来相聚呢?王兄和徐兄真是出众的人物。
王兄居住的地方靠近官道,那里树林错落分布在田野之间。
徐兄居住的地方又是什么样呢?有古老的树木遮蔽着那浑浊的沟渠。
我去他们那里必定会待上一整天,不是因为有鱼可吃才留下。
我即将前往长安,只是为了谋生,而非追求什么远大的抱负。
王兄去上坟了,我决定向吴地的船只打听行程。
令弟因为饥饿所迫,也将从此处一路前行。
只有徐兄独自不出门,对这世间很少有什么索求。
想到即将和他们分别,我想去游历那幽静的山寺。
令弟刚刚为女儿的事情伤心哭泣,我自己的病也还没有痊愈。
这些事情都已经如此了,其他的事也就算了吧。
想到中秋和重阳佳节,我预先就开始担忧与他们分别后的日子。
只希望到了梅花盛开的时候,能和他们在这山头痛快畅饮。
纳兰青云