沉綿既逾時,生死誰或訪。 殷勤惠之書,疇昔固有望。 載觀近賦詩,頗覆獻窮狀。 功名岐則多,究竟策非上。 賈誼卒避灌,晁錯終死盎。 孰愈安一區,隨事享三當。 嗟我信畸人,逐食無定向。 轉蓬真飄風,斷綆遭逆浪。 悠悠任通塞,冉冉失少壯。 志願老棲遲,耕寬築夷曠。
次韻審知遣興
我長久地被疾病纏繞,已經過去很長時間了,生死之際又有誰來探望呢?
你卻十分懇切地給我寄來了書信,這在往昔也是我有所期待的呀。
我又讀了你最近所作的詩篇,詩裏很詳盡地傾訴了窮困的狀況。
追求功名的道路岔路繁多,說到底這並非上策良方。
賈誼最終因灌嬰等人排擠而外任長沙王太傅,晁錯也終究死在了袁盎進讒的陰謀之下。
這哪裏比得上安心守着一方天地,隨遇而安地享受生活。
可嘆我確實是個不合時宜的怪人,爲了謀生四處奔走,沒有固定的方向。
就像那被狂風吹卷的蓬草四處飄蕩,又似斷了繩索的水桶遭遇逆浪。
人生的順利與阻塞我只能任其自然,不知不覺間就已漸漸失去了年少的輕狂。
我滿心期望在年老之時能隱居下來,有一片寬闊的土地耕種,住在平坦開闊的地方。
评论
加载中...
納蘭青雲