我遊尖峯迴,一步成數憩。 仰攀松夭矯,俯睨石贔屭。 路窮入平野,飛鳥迎決眥。 廬舍半茅瓦,阡陌相櫛比。 謂皆耕稼徒,不復問名字。 那知君子居,迺在青山際。 聽君談所宅,悟我曾略至。 時猶未識面,豈得漫通刺。 都城一邂逅,草木同臭味。 我旋反林棲,君適寓古寺。 肯來穉子師,歷歲殆逾二。 既均手足親,又篤朋友義。 去年君還歸,城闉直童騎。 楮生分草餘,鱘鮓動食指。 今年我屬疾,故舊多遐棄。 愧君不憚勞,衝暑到溪次。 買肉烹伏雌,芼姜仍著豉。 無資鹿脯求,竟是豬肝累。 以我病苦渴,榴實富汁滓。 累累解包裹,其大蓋絕市。 勸我養形神,勉我進藥餌。 裴回晝難別,展轉宵失寐。 分攜六十日,顧我病祇爾。 雖雲間何闊,戀戀曾莫置。 惟君名家駒,少日便千里。 賦成驚老生,謂敵相如誼。 姜侯號博學,無忌稱酷似。 我嘗叩疑闕,應答罔不記。 江流濫觴來,層臺累土起。 如君之於學,何但一第已。 獨聞家素貧,慈親下妻子。 躬耕不自給,負米常遠致。 願君力勉旃,事固有堂陛。 高賢昔未遇,勤苦類如此。 我行下吳會,破蠹且料理。 念將一過君,薄酒期共醉。 又恐飯與芻,未免爲君費。 不然君即我,會於章老氏。 素書久不往,往亦難盡意。 詩以道鄙懷,因焉論夙契。
寄施進之
我從尖峯遊玩回來,每走一步都要休息好幾次。向上攀着那身姿矯健的松樹,向下俯瞰那厚重壯實的石頭。走到路的盡頭進入了平坦的原野,飛鳥撲面而來,我睜大了眼睛去看。
這裏的房屋一半是茅草蓋頂,一半是瓦片蓋頂,田間的小路縱橫交錯,像梳子齒一樣排列得很整齊。我以爲這裏住的都是種地的人,也就沒去打聽他們的名字。哪知道君子您的居所,竟在青山的邊上。聽您說起居住的地方,我才恍然想起自己曾略微到過那裏。當時還沒和您見過面,哪能隨便遞上名帖去拜訪呢。
後來在都城偶然相遇,發現我們就像同類的草木一樣氣味相投。我很快就回到山林中居住,您恰好寓居在一座古寺裏。您願意來做我孩子的老師,算來已經超過兩年了。我們既像手足一樣親近,又有着深厚的朋友情義。
去年您回家去,騎着馬來到城門前。您分給我寫文章剩下的紙張,那鱘魚做成的醃魚讓我食指大動。今年我生了病,很多故舊都疏遠拋棄了我。慚愧的是您不怕辛勞,頂着暑熱來到溪邊看望我。您買來肉,煮了母雞,還加了姜和豆豉調味。我沒錢去買鹿肉乾,竟讓您爲我破費買了像“豬肝”一樣的食物。因爲我生病口渴得厲害,您帶來了汁水豐富的石榴。一個個解開包裹,那石榴大得在市面上都少見。您勸我調養形神,鼓勵我按時喫藥。您白天在我這裏徘徊,難捨難分,晚上回去後還輾轉反側睡不着覺。
我們分別六十天了,看看我的病還是老樣子。雖說相隔時間久,但我心裏一直對您念念不忘。您是名家子弟,年少時就有遠大的前程。您寫成的賦讓老學者都驚歎,都說能和司馬相如的文采相匹敵。姜侯號稱博學,說您和他很相似。我曾經向您請教疑難問題,您沒有什麼答不上來的。江水是從細小的源頭匯聚而來,高臺是由一筐筐土堆積而成。像您這樣做學問,哪會僅僅滿足於考中一個功名呢。
只聽說您家裏一向貧困,上有慈親,下有妻子兒女。親自耕種都不能維持生計,還常常要到很遠的地方去背米。希望您能努力堅持下去,事情總是有個發展過程的。古代的賢才在未得志的時候,也都是這樣勤苦的。
我要到吳會去,還要整理那些破舊的書籍。想着路過時去看望您,和您一起喝薄酒,暢快地醉一場。又怕喫飯和餵馬這些花費,不免會讓您破費。要不然您就到我這裏來,我們在章老氏那裏相聚。一直沒給您寫信,就算寫了也難以把心意說盡。就用這首詩來表達我內心的想法,也藉此談談我們往日的情誼。
納蘭青雲