昔我曾大父,高交世無倫。 晚生不盡得,所知三數人。 堂堂贊皇公,實能繼張陳。 諫垣磨薦墨,許之以經綸。 江陵竟連蹇,翰墨留餘珍。 晦庵乃其季,英氣蓋八垠。 家世斯文事,屬付真不泯。 我亦早聞義,中年見天津。 委曲問先世,與成傾蓋親。 公故鼎富貴,我乃困賤貧。 有詩猥蒙誦,顧乏佳句新。 往過龔州庵,凍筆書吟呻。 公來辱繼作,春氣動壁塵。 去年濡須家,墨妙出傾囷。 乍疑何人書,老大能精神。 熟視乃鄙作,愧汗幾拭巾。 已焉忽語此,知公蓋深仁。 憫我抱奇疾,不救死且瀕。 稍加匕寸施,庶使屈得伸。 寧知苶然姿,攣拳殆終身。 一官胡爲哉,鴻毛等千鈞。 野馬窘受駕,白鷗悲就馴。 五斗未及飽,已遭窮鬼嗔。 劍津駭騰變,牛衣泣酸辛。 非惟糟糠念,要是無補紉。 朝餐罷舉案,寒日空懸鶉。 舍公竟誰訴,尺書走踆踆。 如聞著書餘,抄經窮夕晨。 儻匪官閒散,那得了此因。 楓香出楚地,茗椀寧加閩。 水屏供倦息,枕流絕緇磷。 獻芹則小小,用意誰諄諄。 秋風日夜急,木落知松筠。 竚立不可見,悠然漫溪濱。
寄李晦庵
從前我的曾祖父,他所結交的好友在世上無人能比。我出生得晚,沒能和那些先輩們都結識,只知道其中的三幾個人。
那堂堂的贊皇公,確實能繼承像張耳、陳餘那樣深厚的友情。在諫官的職位上,他舉薦賢才,還稱讚對方有經天緯地的才能。可後來在江陵遭遇不順,不過他留下了許多珍貴的詩文墨寶。
晦庵您是贊皇公的小兒子,英雄氣概蓋過八方。您家世代從事文章學問之事,這種傳承真的不會泯滅。
我早早就聽聞您的高義,中年時在天津見到了您。您詳細地詢問我的先輩之事,我們很快就成了一見如故的好友。
您本出生於富貴之家,而我卻一直貧困潦倒。您還誦讀我的詩作,可我實在缺乏新奇美妙的句子。
我過去路過龔州的庵堂,用凍僵的筆寫下自己的吟詠。您來後還續寫佳作,那詩的氣韻就像春天的氣息,讓牆壁上的灰塵都有了生氣。
去年在濡須您家中,您拿出大量精妙的書法作品。我乍一看,還疑惑是什麼人寫的,如此老到卻又充滿精神。仔細一看竟是我的拙作,我羞愧得差點多次用巾帕擦汗。
如今忽然說起這些,我知道您是心懷深厚的仁愛。憐憫我身患怪病,不治的話就快要死去。要是您稍微給我一點幫助,或許能讓我困境中有所伸展。
可誰知道我這衰弱的樣子,身體的病痛可能會伴隨終身。我這一個小官又有什麼用呢,把鴻毛看得和千鈞一樣重。就像野馬被束縛駕車,白鷗悲哀地變得馴服。
這點俸祿連喫飽飯都不夠,還遭來窮鬼的責怪。劍津之地發生了驚人的變故,我像穿牛衣的人一樣辛酸哭泣。不光是讓妻子跟着受苦,關鍵是我對生活也毫無補益。
早上連給妻子舉案齊眉的力氣都沒了,寒日裏我衣衫單薄,像掛着鵪鶉羽毛一樣破敗。
除了您我還能向誰傾訴呢,我匆忙地寫信給您。聽說您在著書之餘,還日夜抄寫佛經。倘若不是官職清閒,哪能有這樣的閒情。
楓香茶出自楚地,比起閩地的茶也毫不遜色。有如水的屏風可供疲倦時休息,枕着溪流能保持自身的純淨不被污染。
我這一點小小的心意就像給您獻上芹菜,可我的用意是多麼懇切啊。
秋風一天比一天急切,樹葉落下才知道松竹的堅韌。我站在這裏卻看不到您,只能在溪邊茫然地望着遠方。
納蘭青雲