重賦畏知寓齋

君昔少年日,起家官帝城。 諸公盛稱許,往往動得名。 夷途一步趨,可到公與卿。 永懷松柏堅,高謝桃李榮。 諡齋廼曰漸,毫髮無妄行。 惟時尹夫子,猶躬南山耕。 是公妙言語,一字與不輕。 銘能爲君述,君志益以明。 蹉跎才幾何,白髮殆數莖。 低迴尚前銜,牢落方南征。 瀟湘清絕地,屈賈放逐情。 感今重惻古,慨嘆識此生。 究竟漸之義,顧未忘蘗萌。 彼哉少年事,老矣夫何營。 徹之易以寓,俯夢仰輒驚。 何止宦爲客,身悟浮雲更。 南軒子張子,好學如玄成。 奮然吐長句,真覺萬戶輕。 尹張志則異,與君盡同盟。 見君極空洞,不比小器盈。 嗣宗絕臧否,白眼常若瞠。 司馬萬事好,是中差自宏。 看君接物際,二士蓋熟評。 君今家山居,扁榜猶在桁。 傍陳漆園書,立參輿倚衡。 因茲大有得,居窮亦如亨。 嗟我道學晚,頗困塵網攖。 性又多忤物,舉足逢溝阬。 誓將過君齋,指南問初程。 但恐持寸莛,莫致洪鐘鳴。

你當年年少的時候,從家中出來到京城去做官。衆多公卿大臣對你十分讚賞,你常常輕易就獲得了好名聲。仕途平坦,只要一步步前行,本可以做到公卿那樣的高位。但你卻始終懷着松柏般的堅貞品質,毅然放棄瞭如桃李般的榮華富貴。你給自己的書齋取名爲“漸”,行事絲毫沒有虛妄之處。那時尹夫子,還親自在南山耕種。這位先生言辭精妙,一個字都不輕易給出。他能爲你撰寫銘文,讓你的志向更加明晰。 時光匆匆,沒過多久,你頭上都生出了好幾根白髮。你依舊留戀着以前的官職,如今卻潦倒地往南方遠行。瀟湘之地清幽絕美,讓人不禁生出像屈原、賈誼那樣被貶逐的情思。感慨如今的遭遇,又爲古人的不幸而悲傷,由此慨嘆認清了這一生。仔細思索“漸”的含義,卻還是難以忘卻那如黃檗萌芽般的初心。那些年少時的事情啊,如今老了又何必再去經營。把“漸齋”改成“寓齋”後,睡覺做夢醒來都會心驚。何止是做官如同作客他鄉,更領悟到自身就像浮雲一樣無常。 南軒先生張子,好學如同韋玄成。他奮然寫下長詩,真讓人覺得萬戶侯的爵位都輕如鴻毛。尹先生和張先生志向雖各有不同,但都與你是志同道合的好友。他們見到你內心極爲空明,不像那些氣量狹小的人自滿自足。阮嗣宗對人不輕易褒貶,常常翻白眼表示不屑。司馬徽覺得萬事皆好,心胸還算比較寬廣。看你與人交往的情形,大概對這兩位賢士的爲人也有深入的評判。 你如今在家鄉山居,書齋的扁額還掛在橫樑上。旁邊擺放着《莊子》等書,站着或坐着都參透了其中的道理。因此你收穫頗豐,即便處於困境也能如處於順境一般自在。可嘆我接觸道學太晚,還常常被困在塵世的羅網之中。我的性格又常常與外物相牴觸,一抬腳就會陷入困境。我發誓要去拜訪你的書齋,向你請教修行的最初步驟。只是擔心自己像拿着短小的草莖,難以敲響宏大的鐘聲。
關於作者

趙蕃(1143年~1229年),字昌父,號章泉,原籍鄭州。理宗紹定二年,以直祕閣致仕,不久卒。諡文節。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序