少陵在大曆,涪翁在元祐。 相去幾百載,合若出一手。 流傳到徐洪,繼起鳴江右。 遂令風雅作,千載亡遺究。 猗歟宋柳州,有志諸公後。 作詩匪雕琢,氣質先忠厚。 銳鋒深自斂,至寶不輕售。 行年且半百,才爲嶠南守。 嶠南山水佳,中州未曾有。 慨然遠遊意,不憚萬里走。 下車甫朞年,已上政成奏。 無何天作孽,一病藥莫捄。 蹠壽回乃夭,天理果大謬。 諸郎有家法,處己知孝友。 崎嶇窮川陸,寓郡還公匶。 卜龜得安宅,厥後斯雲覆。 自憐蹤跡脫,敢敘親且舊。 作詩寫餘哀,清淚空如?。
挽宋柳州綬
在大曆年間有詩聖杜甫,元祐時期有黃庭堅。
他們兩人相隔了幾百年,詩作風格卻彷彿出於同一人之手般神妙。
這種詩歌傳統流傳到徐俯和洪炎(徐洪)這裏,他們在江右地區崛起,讓詩壇聲名遠揚。
自此以後,風雅之作得以傳承,千百年來沒有遺漏和缺失。
啊!宋柳州宋綬,在諸位前輩之後心懷志向。
他作詩從不刻意雕琢,詩中自然流露出忠厚的氣質。
就像銳利的鋒芒深深收斂起來,珍貴的寶物也不會輕易拿出去售賣。
他年近五十,纔到嶠南去做太守。
嶠南的山水十分優美,是中原地區未曾有過的景緻。
他懷着慷慨的遠遊之意,不怕萬里路途遙遠前往。
剛到任一年,就已經向上級呈交了政績斐然的報告。
無奈老天降下災禍,他生了一場重病,藥物也無法救治。
就像盜蹠長壽而顏回早夭一樣,這天理難道真是如此荒謬不公嗎?
他的兒子們有家傳的良好品德,爲人處世懂得孝順友愛。
他們歷經山川陸地的艱難險阻,把父親的靈柩運回寓居的郡地。
通過占卜選得了合適的墓地,希望他的後代能得到庇佑。
我自嘆自己漂泊無依,卻也敢憑藉與他親近舊交的情誼來敘說此事。
寫下這首詩抒發我無盡的哀傷,傷心的淚水如同水流般不斷落下。
納蘭青雲