良由姿不敏,所以須朋友。 朋友多得人,不忍相瑕垢。 萬安初經過,渝水重邂逅。 君今分教來,我政官曹守。 何期逃虛中,乃值平生舊。 蠻山雖雲荒,蠻水亦頗秀。 功名漢將餘,草木騷人後。 春園縱芳歇,夏屋屬陰茂。 官池荷卷舒,野寺泉波驟。 追隨方自茲,留落復何有。 合者故慰心,離者頻回首。 聊歌五字詩,以侑一杯酒。
席上奉呈教授歐陽丈時並餞戴兄故其中及之
實在是因爲我資質愚鈍,所以才需要朋友的幫助。我的朋友大多都是優秀之人,我不忍心去挑他們的毛病。
當初在萬安初次相逢,後來又在渝水再次相遇。如今您來這裏擔任學官之職,而我也在這官府裏任職。
沒想到在這偏遠之地,竟能遇到生平的老友。這蠻地的山巒雖說荒涼,但蠻地的水流也頗爲秀麗。
這裏有着漢代名將留下的功名傳說,也有文人騷客筆下描繪過的草木景緻。
春天的園子即便芳華已歇,但夏天的房屋周圍卻正綠樹成蔭。官府池塘裏的荷花時開時合,野外寺廟旁的泉水湍急奔流。
從現在起我要與您常常相伴追隨,那些失意落寞又算得了什麼呢。
相聚的時光固然讓人心感安慰,可離別的人卻頻頻回首。
我姑且作這首五言詩,來爲這一杯酒增添些雅趣。
评论
加载中...
納蘭青雲