立春數日間,梅花未多睹。 書窗有折枝,每浸則微吐。 殘編宵未眠,卯酒朝自舉。 時聞遞幽香,似接譚妙語。 林園何人家,厥地非容與。 曾知將軍祠,老木瞰江滸。 時中幾及之,欲往遭雪阻。 莫要居士曲,但費先生楮。 前朝得霜霽,決意喚鳴樐。 肩輿已出門,邂逅謁吾侶。 忽焉頭岑岑,歸臥更侵膂。 或者瘧爲祟,又意瘴莫御。 杯鐺且棄置,藥餌事煎煮。 豈唯病獨然,陰雲重彌宇。 羲之嗜山水,誓墓不自許。 涪翁訪岑公,亦嘆連朝雨。 世人肆貪求,妄意輒簪組。 寧知一笑適,亦自有從拒。 天雲會當開,我病亦應愈。 但恐梅之花,蹁躚如化羽。
得晴欲過江訪梅已忽病作天亦復陰悵然有賦
立春之後才幾天,還沒見到多少梅花。書房的窗戶邊插着折來的花枝,每次把它浸在水裏,花就微微綻開。
夜晚我伴着舊書還未入眠,早晨自己端起酒盞小酌。時不時能聞到梅花傳遞來的清幽香氣,就好像在和好友暢快地交談。
不知道那片梅林園林是誰家的,那地方並不寬敞。我曾聽說將軍祠那裏,有古老的梅樹俯瞰着江邊。
好幾次合適的時機我都差點去成了,可每次想去都被大雪阻攔。想要去尋梅,別說是像居士那樣悠閒漫步了,就連寫詩記錄都成了空費筆墨。
前一天天氣霜後放晴,我下定決心要划船去賞梅。轎子都已經擡出了門,半路上還碰到了我的朋友。
可忽然間我就覺得頭昏腦漲,回到家躺下後,後背更是痠痛難忍。我懷疑是不是瘧疾在作祟,又覺得或許是瘴氣讓我難以抵禦。
酒杯之類的都被我扔到一邊,只忙着煎藥熬湯。
哪裏只是我一個人在生病啊,陰沉沉的烏雲重重地籠罩着整個天地。
王羲之酷愛山水,可就算發誓歸隱也沒能隨心所欲地遊賞。黃庭堅想去拜訪岑公,也只能感嘆連日的陰雨。
世上的人肆意貪婪地追求功名利祿,總是妄想能戴上官帽、佩上印綬。
他們哪裏知道,哪怕只是尋得一次賞梅的暢快歡笑,也會受到各種阻礙。
天上的烏雲總會散開,我的病也應該會痊癒。
只是擔心到那時,梅花早已紛紛飄落,如同化作羽毛隨風而去了。
納蘭青雲