京都旅臥

喜得家書睡不成,擁衾欹枕數寒更。 衝風鐵板俄驚曉,映日紗窗又報晴。 蹀躞過橋朝馬響,咄嗟爭道擔夫聲。 利名失腳時回首,雖未能忘也較輕。

譯文:

我滿心歡喜地收到了家中寄來的書信,興奮得怎麼也睡不着覺。我裹着被子斜靠在枕頭上,默默地數着寒夜裏更鼓的聲響。 突然,那迎着寒風被吹動的鐵板發出聲響,這聲音讓我一下子意識到天快要亮了。不多久,陽光映照在紗窗上,又好像在告訴我天氣放晴了。 清晨,那些往來的馬匹邁着小步走過橋,馬蹄聲噠噠作響;挑着擔子的伕役們在道路上匆匆趕路,互相爭道,嘴裏還不住地吆喝着。 我在追名逐利的道路上偶爾失足受挫,這時便會回首反思。雖然還不能完全忘卻名利,但對它們的看重程度也已經減輕了許多。
關於作者
宋代曾豐

曾豐(一一四二~?)(生年據本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,號撙齋,樂安(今屬江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)進士。淳熙九年(一一八二)知會昌縣。十六年,知義寧縣。寧宗慶元改元(一一九五)時,知浦城縣。歷隆興、廣東、廣西帥漕幕,通判廣州,知德慶府。享年近八十。有《撙齋先生緣督集》四十卷,宋時曾版行,已佚,元元統間五世孫德安欲重刻,未果。明萬曆間選刻爲十二卷。清四庫館臣據《永樂大典》,輯爲《緣督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之舊。事見本集有關詩文及《道園學古錄》卷三四《曾撙齋緣督集序》。 曾豐詩,以清抄本四十卷(藏南京圖書館)爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、明萬曆選刻本(簡稱明本)、丁丙跋抄本(簡稱丁本)。由於底本文字錯譌衍奪極多,凡明確無疑之錯譌,據校本徑行校改。新輯集外詩另編一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序