赴廣過贛呈留主管王提幹

世味不分甘與苦,吾年未老已先嚐。 爐邊醉後暖生睡,雪裏飢餘寒欲僵。 出處任緣常夢好,陸沉隨分自心涼。 經過少敘江山舊,魚鳥多情尚未忘。

譯文:

這並不是古詩詞,而是一首七言律詩。以下是把它翻譯成現代漢語: 世間的滋味,我早已不去區分是甘甜還是苦澀,我年紀還不算老,卻早已一一嚐遍。 在溫暖的爐火邊,我喝醉之後暖意襲來,昏昏欲睡;在冰天雪地中,我飢餓難耐,寒冷得幾乎要凍僵。 人生的出仕與隱居任由緣分安排,如此一來,我常常能擁有美好的夢境;我隨遇而安,哪怕被埋沒,內心也能保持平靜淡泊。 此番路過此地,能稍微和舊友敘一敘江山的過往,這裏的魚鳥似乎也多情依舊,沒有將我遺忘。
關於作者
宋代曾豐

曾豐(一一四二~?)(生年據本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,號撙齋,樂安(今屬江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)進士。淳熙九年(一一八二)知會昌縣。十六年,知義寧縣。寧宗慶元改元(一一九五)時,知浦城縣。歷隆興、廣東、廣西帥漕幕,通判廣州,知德慶府。享年近八十。有《撙齋先生緣督集》四十卷,宋時曾版行,已佚,元元統間五世孫德安欲重刻,未果。明萬曆間選刻爲十二卷。清四庫館臣據《永樂大典》,輯爲《緣督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之舊。事見本集有關詩文及《道園學古錄》卷三四《曾撙齋緣督集序》。 曾豐詩,以清抄本四十卷(藏南京圖書館)爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、明萬曆選刻本(簡稱明本)、丁丙跋抄本(簡稱丁本)。由於底本文字錯譌衍奪極多,凡明確無疑之錯譌,據校本徑行校改。新輯集外詩另編一卷。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序