隆興貢院彭國壽以詩見示次韻奉酬

共閱文場幸小休,燕齋還我舊天遊。 青燈影裏消除夜,黃菊杯中漸送秋。 此念在家身在客,吾行非去坐非留。 諸公往往離懷惡,曾悟乘流過坎不。

這首詩並非古詩詞,而是一首古體詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 我們一同經歷了文場的忙碌,有幸能得到短暫的休憩。回到燕齋之中,我彷彿又回到了往日自由逍遙的精神世界。 在昏暗的青燈光影裏,我靜靜度過一個個夜晚;在滿是黃菊酒的杯中,秋天的時光也漸漸流逝。 此刻我心裏想着家中的一切,人卻客居在外。我前行不是要遠離,停留也並非長久留下。 各位同僚常常因爲離別而心情不佳,可曾領悟人生就如同水流經過高低不平之處,應隨遇而安的道理呢?
關於作者

曾豐(一一四二~?)(生年據本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,號撙齋,樂安(今屬江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)進士。淳熙九年(一一八二)知會昌縣。十六年,知義寧縣。寧宗慶元改元(一一九五)時,知浦城縣。歷隆興、廣東、廣西帥漕幕,通判廣州,知德慶府。享年近八十。有《撙齋先生緣督集》四十卷,宋時曾版行,已佚,元元統間五世孫德安欲重刻,未果。明萬曆間選刻爲十二卷。清四庫館臣據《永樂大典》,輯爲《緣督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之舊。事見本集有關詩文及《道園學古錄》卷三四《曾撙齋緣督集序》。 曾豐詩,以清抄本四十卷(藏南京圖書館)爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、明萬曆選刻本(簡稱明本)、丁丙跋抄本(簡稱丁本)。由於底本文字錯譌衍奪極多,凡明確無疑之錯譌,據校本徑行校改。新輯集外詩另編一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序