秋途琴剑留东坰,午夜斋房发西櫺。 协气横流太白岭,祥光上属长庚星。 诘朝廉访太丘长,三千珠履罗芝庭。 诞弥厥月众所贺,止或尼之岂忘情。 饮君以蜀州竹叶之酒,食君以郦县菊花之英。 采英探酒非俗事,敢烦素素相卿卿。 既多且旨奉以进,乃赓载歌坐而听。 酒有香于以却君之宣发,英有味于以制君之颓龄。 爬搔黑头戴大豸,磨切龆齿吞长鲸。 二十四考相唐国,一百六岁侯罗城。 貂蝉何加外望重,钟鼎不屑初心轻。 拔脚归寻耕钓盟,割棕为笠藜为羹。 一洗重盖兼珍腥,吾身吾口已中清。 露顶洒风漱泠泠,更与赤松俱长生。
寿富阳宰
译文:
这首诗并不是古诗词,而是一首古体诗,以下是翻译成现代汉语的内容:
秋日的旅途,琴与剑留在了城东郊野,午夜时分,清幽的斋房透出西窗的光亮。
和谐祥瑞的气息在太白岭间纵横流淌,吉祥的光芒直上连接着长庚星。
第二天早晨去拜访富阳宰这位贤良长官,众多宾客如三千珠履的门客般聚集在他的庭院。
恰逢他生辰之月众人都来祝贺,就算有人阻拦又怎能忘却这份情谊呢。
我用蜀州的竹叶美酒来敬您,用郦县的菊花花瓣来请您品尝。
采摘菊花、探寻美酒可不是俗事,冒昧地请素素来侍奉您。
美酒又多又香醇地敬奉给您,随后我接着赋诗,大家坐着聆听。
这酒散发着香气能让您的头发更加乌黑,菊花有独特味道可延缓您衰老的年岁。
您能如执法者般公正威严,像壮年之人一样有豪迈的气魄。
希望您能像裴度那样为国家长久效力,活到一百零六岁封侯拜爵。
即便位高权重也不看重身外的荣耀,不被功名利禄迷惑,始终保持初心。
最后您能抽身归隐,重拾耕钓的闲适生活,用棕叶做斗笠,以藜菜为羹汤。
摒弃那些华丽的车盖和珍贵的美食,让自身和饮食都回归清淡本真。
露着头顶迎着清风,喝着清凉的泉水,甚至能像赤松子一样长生不老。
关于作者
宋代 • 曾丰
曾丰(一一四二~?)(生年据本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,号撙斋,乐安(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。淳熙九年(一一八二)知会昌县。十六年,知义宁县。宁宗庆元改元(一一九五)时,知浦城县。历隆兴、广东、广西帅漕幕,通判广州,知德庆府。享年近八十。有《撙斋先生缘督集》四十卷,宋时曾版行,已佚,元元统间五世孙德安欲重刻,未果。明万历间选刻为十二卷。清四库馆臣据《永乐大典》,辑为《缘督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍为宋本之旧。事见本集有关诗文及《道园学古录》卷三四《曾撙斋缘督集序》。 曾丰诗,以清抄本四十卷(藏南京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、明万历选刻本(简称明本)、丁丙跋抄本(简称丁本)。由于底本文字错譌衍夺极多,凡明确无疑之错譌,据校本径行校改。新辑集外诗另编一卷。
纳兰青云