送汪永丰被荐解组还朝

等之土蒲同,他岂不云便。 顾宁图此君,曾不鄙吾县。 小折彭泽腰,仰看督邮面。 何以剸尔繁,胸次刚百练。 何以活尔癃,笔下丹九转。 堂上琴昼弹,境中枕宵奠。 那知彼魏相,不谓吾宓贱。 物议任物情,处之以无辩。 吾事尽吾心,持之以无倦。 木秀风必摧,水清石自见。 论定无后言,政成有公荐。 万万字民心,聊复书四卷。 概之六经然,意视文更善。 掇置黄麻中,专美学士院。 万万字民功,聊复碑一片。 概之舆议然,实视声更羡。 掇置青编中,专美循吏传。 行车气骎骎,卧辙心恋恋。 中牟满考回,太傅独班见。 采珠有相酬,怀玉毋自衒。 我以无聊归,兹其不胜羡。 已已长杜门,行行稳乘传。 相望道何修,相送足何殿。 缺然物将诚,聊尔诗当饯。

这首诗是送别汪永丰被举荐离任还朝之作,下面是较为流畅的现代汉语翻译: 大家都和普通官员一样,其他地方难道说就不便利吗? 但您宁愿选择来我们这里,一点也不嫌弃我们这个小县。 您像陶渊明那样稍稍折腰,面对上级的脸色。 您是如何处理纷繁政务的呢?原来是您胸有坚刚如经过百炼的意志。 您又是如何救助那些困苦之人的呢?就像笔下有能起死回生的九转仙丹。 白天在公堂之上悠然弹琴,夜晚境内百姓能安稳入眠。 哪里知道那些人如同魏相一样不理解您,却不认可您像宓贱那样贤能的治理。 外界的议论任凭他们,您对此也不做辩解。 您一心做好自己的事,始终保持不倦怠的态度。 树木过于出众风一定会摧残它,水清澈了石头自然会显现。 是非自有定论,不会有后来的争议,政绩有成自然会得到公正的举荐。 百姓心中有万语千言的感激,都写在了这四卷文书里。 这就如同六经一样,文书所蕴含的心意比文字本身更美好。 把这些举荐文书放在任命的黄麻诏书中,能让学士院都为之增色。 百姓心中的万千功劳,都刻在了这一块石碑上。 这就如同舆论评价一样,实际的功绩比名声更令人羡慕。 把这些事迹记载在史册中,能让循吏传都为之生光。 您即将出发的车马气势昂扬,百姓卧在车辙中表达恋恋不舍之情。 就像中牟县令满考回朝,能得到太傅单独接见。 您有真才实学自会有相应的回报,有才能也不要自我炫耀。 我无所事事地归来,对您的际遇实在是无比羡慕。 我已经长久闭门不出,您稳稳当当地乘坐驿车前行。 我们相隔路途遥远,我送您也只能送到这里。 实在是没什么好表达心意的,姑且用这首诗当作送别之礼吧。
评论
加载中...
关于作者

曾丰(一一四二~?)(生年据本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,号撙斋,乐安(今属江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)进士。淳熙九年(一一八二)知会昌县。十六年,知义宁县。宁宗庆元改元(一一九五)时,知浦城县。历隆兴、广东、广西帅漕幕,通判广州,知德庆府。享年近八十。有《撙斋先生缘督集》四十卷,宋时曾版行,已佚,元元统间五世孙德安欲重刻,未果。明万历间选刻为十二卷。清四库馆臣据《永乐大典》,辑为《缘督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍为宋本之旧。事见本集有关诗文及《道园学古录》卷三四《曾撙斋缘督集序》。 曾丰诗,以清抄本四十卷(藏南京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)、明万历选刻本(简称明本)、丁丙跋抄本(简称丁本)。由于底本文字错譌衍夺极多,凡明确无疑之错譌,据校本径行校改。新辑集外诗另编一卷。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序