二年官番禺,簿領未嘗隙。 一月客晉康,偷閒得兩日。 太守宣公孫,雅有好客癖。 相邀乘午陰,共往叩禪寂。 前驅破暝煙,磴道十餘折。 草蒙百年街,屋倚千仞壁。 扳捫到上頭,兩眼眇萬物。 賓主小夷猶,杯盤大狼藉。 毋多酌我醇,我渴咽泉瀝。 毋多食我肥,我飢啗芝茁。 邇來傷南烹,頗覆費北藥。 坐客笑欲顛,詩人命能薄。 勸酬互諠譁,問答交戲謔。 車騎林間馳,衙官松下喝。 使君倡茲遊,風景業已煞。 何當學謝安,更有攜妓樂。 流水誰與彈,行雲誰與遏。 雨來風薄之,其勢飄以忽。 籃輿不及乘,急著下山屐。 林梢溜滴巾,石罅泥涴襪。 皁黥效殷勤,破袖爭拂拭。 我叱皁黥休,襪巾豈所惜。 泥非世間污,溜是塵外汁。 點涴不厭多,愈多愈清絕。
遊香山寺
我在番禺做了兩年官,處理公文從來沒有空閒的時候。在晉康客居了一個月,好不容易偷得兩日閒暇。這裏的太守是宣公的後人,向來有好客的癖好。他邀請我趁着午後陰涼,一同前往香山寺探尋禪意寧靜。
隊伍前行衝破傍晚的煙霧,沿着山間石道拐了十幾道彎。百年古道被雜草覆蓋,寺廟房屋緊靠着千仞峭壁。我們攀援着到達山頂,放眼望去,世間萬物都顯得渺小。賓主們稍作流連,杯盤已雜亂地擺放着。別給我多斟美酒了,我口渴了就喝山間泉水;也別給我多上肥膩的食物,我餓了就喫靈芝幼芽。近來喫南方菜喫傷了,還得費些北方的藥來調理。座上的客人笑得前仰後合,都說詩人的命太嬌弱。大家相互勸酒喧鬧,問答之間充滿了戲謔。車馬在林間奔馳,衙役在松下呼喊。
太守發起了這次遊覽,可這風景似乎已到了尾聲。什麼時候能像謝安那樣,還有歌妓相伴作樂呢?那流水般的琴音誰來彈奏,那行雲般的歌聲誰來遏止。突然雨來了,風也跟着肆虐,形勢變得飄忽急促。來不及乘坐竹轎,急忙穿上下山的木屐。林間樹梢的雨滴打溼了頭巾,石頭縫隙裏的泥漿弄髒了襪子。那些差役殷勤地跑來,用破袖子爭着爲我擦拭。我大聲喝止他們,襪子和頭巾哪裏值得憐惜。這泥漿不是世間的污濁,那雨滴是塵世外的汁液。沾染得越多我越不嫌棄,沾染得越多這感覺越清幽絕妙。
评论
加载中...
關於作者
曾豐(一一四二~?)(生年據本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,號撙齋,樂安(今屬江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)進士。淳熙九年(一一八二)知會昌縣。十六年,知義寧縣。寧宗慶元改元(一一九五)時,知浦城縣。歷隆興、廣東、廣西帥漕幕,通判廣州,知德慶府。享年近八十。有《撙齋先生緣督集》四十卷,宋時曾版行,已佚,元元統間五世孫德安欲重刻,未果。明萬曆間選刻爲十二卷。清四庫館臣據《永樂大典》,輯爲《緣督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之舊。事見本集有關詩文及《道園學古錄》卷三四《曾撙齋緣督集序》。 曾豐詩,以清抄本四十卷(藏南京圖書館)爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、明萬曆選刻本(簡稱明本)、丁丙跋抄本(簡稱丁本)。由於底本文字錯譌衍奪極多,凡明確無疑之錯譌,據校本徑行校改。新輯集外詩另編一卷。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲