修文立武頌 其三

斌哉公兮。 丁黎䍴兮,反自揆兮,亶元戎海涵無我若爾兮,格爾黎寤吾天理兮。 五常炳炳劼其履兮,誰又我觝兮。 吾伍傳相號,勿袖而弢兮,勿繟而轑兮,勿紓而醫韘皾櫜兮。 逛其虻附以自陶兮。

這篇《修文立武頌 其三》理解和翻譯起來頗具難度,其文字較爲古奧生僻,以下是大致的現代漢語翻譯: 傑出的您啊! 面對那些黎民(可能指當地少數民族)的騷亂啊,您反躬自省啊。實在是主帥您有大海般的涵養,不把我等如此這般的情況放在心上啊。您使那些黎民醒悟到天理啊。 仁義禮智信這五常的道理明亮清晰,他們能努力踐行啊,誰還會與我等作對呢。 我們這些人相互傳告啊,不要把武器藏在袖子裏啊,不要輕慢對待武器啊,不要放鬆對兵器裝備的整理啊。 不要像被蚊蟲附着一樣只圖自己安樂啊。 需要說明的是,詩中的一些字詞如“黎䍴”“亶”“觝”“弢”“繟”“轑”“韘皾櫜”等較爲生僻,準確含義較難把握,以上翻譯只是根據語境和常見用法做出的大致解讀,可能存在不準確之處。
關於作者

曾豐(一一四二~?)(生年據本集卷九《端午家集》“自我生壬戌”推定),字幼度,號撙齋,樂安(今屬江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)進士。淳熙九年(一一八二)知會昌縣。十六年,知義寧縣。寧宗慶元改元(一一九五)時,知浦城縣。歷隆興、廣東、廣西帥漕幕,通判廣州,知德慶府。享年近八十。有《撙齋先生緣督集》四十卷,宋時曾版行,已佚,元元統間五世孫德安欲重刻,未果。明萬曆間選刻爲十二卷。清四庫館臣據《永樂大典》,輯爲《緣督集》二十卷。今存清抄本四十卷,似仍爲宋本之舊。事見本集有關詩文及《道園學古錄》卷三四《曾撙齋緣督集序》。 曾豐詩,以清抄本四十卷(藏南京圖書館)爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)、明萬曆選刻本(簡稱明本)、丁丙跋抄本(簡稱丁本)。由於底本文字錯譌衍奪極多,凡明確無疑之錯譌,據校本徑行校改。新輯集外詩另編一卷。

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序