自古挑才揚,暨漢多書木。 才木雖不同,一音貫吳蜀。 大道無異同,奚庸析耳目。 千載覺者幾,邇來帝錫福。 所知餘百人,宗祖慈湖麓。 天地吾施生,四時吾繼續。 日月吾光明,變化吾機軸。 夫人同此機,宇內皆吾族。 惟日用不知,被褐而懷玉。 禮三百三千,是誰不備足。 父母誰不愛,弟幼誰不育。 事上誰不敬,對賓誰不肅。 步步在杏壇,句句香芬馥。 羣峯穿白雲,碧流響松谷。 諄諄帝誨我,敢不拱承囑。 夙興筆此詩,既復從首讀。 此讀人不聞,惟有庭前菊。
偶書 其三
譯文:
自古以來選拔人才的方式多樣,到了漢朝,很多人通過書寫竹簡來展現才華。雖然“才”和“木”所代表的事物不同,但讀音相同,在吳地和蜀地都通用這一個讀音。
大道其實並沒有什麼不同,又何必去從表面的耳目見聞去分析它呢。千年以來,真正覺悟的人又有幾個呢?近來,帝王賜予了福氣。
我所瞭解的有一百多人,他們都尊奉慈湖先生爲宗祖。天地萬物由我賦予生機,四季的更迭由我延續。日月的光明是我所帶來的,世間的變化由我掌控運轉。
每個人其實都擁有這樣的生機與能力,天下的人都是我的同族。只是人們在日常生活中沒有察覺,就像穿着粗布衣服卻懷揣着美玉一樣不自知。
禮儀中無論是三百條還是三千條的規範,誰不是生來就具備遵循它們的潛質呢。父母哪有不疼愛子女的,弟弟年幼哪有不養育照顧的。侍奉上級哪有不恭敬的,面對賓客哪有不莊重嚴肅的。
我們每一步其實都走在孔子講學的杏壇之上,每一句話都散發着芬芳。羣峯穿透白雲,碧綠的溪流在松谷間潺潺作響,發出清脆的聲響。
帝王懇切地教誨我,我怎敢不恭敬地接受囑託。我早起寫下這首詩,寫完後又從頭讀了一遍。這讀書聲旁人聽不到,只有庭前的菊花默默陪伴着我。
關於作者
宋代 • 楊簡
楊簡(一一四一~一二二六),字敬仲,學者稱慈湖先生,慈谿(今浙江寧波西北)人。孝宗乾道五年(一一六九)進士,授富陽主簿。會陸九淵道過富陽,遂師事陸。歷紹興府司理參軍,知嵊縣、樂平縣。光宗紹熙五年(一一九四),召爲國子博士。以上書辯宰相趙汝愚去國事,主管崇道觀。寧宗嘉泰四年(一二○四),起權發遣全州,又以上言未及對,論罷。嘉定元年(一二○八)授祕書郎,累遷將作少監兼國史院編修、實錄院檢討。出知溫州。召爲駕部員外郎,遷將作監。理宗即位,進寶謨閣直學士。寶慶二年卒,年八十六。著有《甲稿》、《乙稿》等,今存《慈湖先生遺書》二十卷,補編、新增附錄各一卷。事見清馮可鏞《慈湖先生年譜》、《寶慶四明志》卷九、《宋史》卷四○七有傳。 楊簡詩,以明刊嘉靖四年序本爲底本,參校影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。新輯集外詩附於卷末。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲