槐花拂拂弄轻黄,白纻云趋翰墨场。 鲁国儒冠能有几,长沙舞袖颇相妨。 英材自是千人敌,小试犹争一日长。 来岁皇都春色好,马蹄应带百花香。
送蒋子立赴河南试 其一
译文:
在这暮夏时节,槐树花轻轻摇曳,泛着淡淡的黄色,散发着阵阵清香。一群身着白麻布衣服的学子们,正纷纷奔赴那充满笔墨气息的考场。
在众多学子当中,真正有学识、有儒者风范的人能有多少呢?就如同在长沙那些只知轻歌曼舞的姿态会妨碍真正的学问一样,世间也有不少徒有其表、华而不实之人干扰着真正的人才脱颖而出。
但你蒋子立可是杰出的英才,有以一敌千的能力,就像勇猛的战将一般。这次参加科举考试,虽说只是小小的尝试,可你也定会全力以赴,争取在这一天的较量中拔得头筹。
我相信,来年京城的春天一定会繁花似锦、景色宜人。到那时,你定会在科举中高中,骑着骏马在京城的街道上驰骋,马蹄都仿佛带着百花香,荣耀非凡。
纳兰青云