雲幙四垂頭上黑,微霰飛霙初摵摵。 衾裯不暖夜更寒,庭戶無聲曉仍積。 漫空龍鳳落萬家,入地螟蝗想千尺。 因風作響爭敲窗,得月交光先透隙。 園林巧綴鬭新奇,樓觀勻鋪失金碧。 今朝知是謫仙來,門前踏作瓊瑤跡。 雪車句好憶劉叉,縞帶詩成走張籍。 但得同傾北海尊,不妨屢過揚雄宅。 須知里社樂有餘,正恐太倉米徒索。 愁吟時作郊島寒,飽食幸無陳蔡色。 破賊空慙李常侍,仗節未許蘇屬國。 祇今力穡學老農,剩喜流膏滋宿麥。 杜陵一飯不忘君,憂國丹心老彌劇。 願言玉燭常均調,萬物忻忻俱自得。
再次前韻上呈
譯文:
天空中像是被雲朵織成的帷幕四面垂落,頭頂上一片烏黑,細小的雪粒和雪花開始紛紛飄落,發出沙沙的聲響。
被子和褥子都不暖和,夜晚變得更加寒冷,庭院和門戶悄然無聲,到清晨時積雪依然還在。
漫天的雪花如同龍鳳飛舞般飄落在千萬戶人家,落入地下,想着那積雪得有千尺之厚吧。
雪花藉着風勢發出聲響,爭先恐後地敲擊着窗戶;在月光的照耀下,雪光交相輝映,先透過了縫隙。
園林被雪花巧妙地裝點,競相呈現出新奇的模樣;樓閣臺觀被均勻地鋪上了一層雪,失去了原本金碧輝煌的色彩。
今天才知道原來是像謫仙李白一樣的您來了,門前的積雪被您踏出瞭如美玉般的痕跡。
想起劉叉寫出了關於雪車的絕妙詩句,張籍也寫成了以縞帶爲主題的好詩而奔走相告。
只要能和您一同開懷暢飲,就像孔融款待賓客那樣,不妨經常到我這像揚雄宅一樣簡陋的地方來。
要知道鄉里的人們此時歡樂無窮,只是擔心太倉裏的糧食白白地被索取。
我憂愁吟詩時,有着像孟郊、賈島那樣的寒酸之氣,幸好能喫飽飯,沒有像孔子在陳蔡之地時那樣的飢餓之色。
我慚愧不能像李愬那樣大破賊軍,也沒有蘇武那樣持節守節的高尚氣節。
如今我只能像老農一樣努力耕種,非常欣喜這場雪像膏脂一樣滋潤了冬小麥。
就像杜甫即便只喫一頓飯也不會忘記君主,我憂國的一片丹心,隨着年歲增長而更加濃烈。
只希望四季能像玉燭一樣常保調和,世間萬物都能歡歡喜喜、各得其所。
關於作者
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲