同张叔囦顾致尧游金山受之惮于涉险爽约不行因以诗简之

我昔游天都,策足蓬莱山。 风日不到处,意谓非人寰。 一涉势利涂,未免尘埃间。 了知此身累,痛自镌冥顽。 浩然动归志,暂得浮心闲。 金焦胜绝地,自古名东南。 两峰鬰相望,宛若双云鬟。 我欲事幽讨,不惮涉险艰。 同行二三子,壮气不可干。 欣然从我游,竟日劳跻攀。 江神亦可人,为我风少悭。 要知仗忠信,可以行百蛮。 阿连有童心,平生怯波澜。 欲去足先涩,未语胆已寒。 谓有性命忧,力勉终辞难。 我行自不恶,尽得奇绝观。 匆匆理回棹,此兴殊未阑。 阿连惊我归,喜气形眉端。 殷勤为我贺,不意能生还。 索酒共一醉,相对俱欢颜。

译文:

我从前曾游览天都峰,还登上过蓬莱山。那是风与日都难以到达的地方,我以为那里已不似人间。 一旦涉足追逐权势利益的道路,就不免陷入尘世的纷扰之中。我深切明白了这肉身带来的拖累,于是努力地去剔除自己的愚昧固执。 我满怀浩然之气,萌生了归隐的念头,暂时让浮躁的内心得以清闲。金山和焦山是风景绝佳之地,自古以来就在东南一带闻名。 两座山峰郁郁葱葱,遥遥相望,宛如美人头上的双鬟。我想要深入探寻这里的幽美之景,丝毫不惧怕途中的艰险。 同行的两三位友人,意气风发,勇气十足不可阻拦。他们欣然跟我一同出游,一整天都不辞辛劳地攀登。 江神似乎也很通情达理,为我们把风稍微收敛了一些。要知道凭借忠信的品德,哪怕到偏远之地也能畅行无阻。 我的兄弟(阿连)却有着孩童般的胆怯,平生就害怕江河的波澜。想要前去,脚步却先变得迟缓,还没开口说话,胆子就已经吓破了。 他说担心会有性命之忧,我尽力劝他,可他最终还是难以克服内心的恐惧而推辞不去。 我这一趟出行倒也不错,尽情领略了那奇绝的景观。我匆匆整理好返程的船桨,可这游玩的兴致还远远没有消散。 阿连见我归来很是惊讶,喜悦的神情都显露在眉梢。他热情地为我祝贺,没想到我还能平安回来。 我们要了酒一起喝醉,相对而坐,脸上都洋溢着欢快的笑容。
关于作者
宋代蔡戡

蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙游人,蔡襄五世孙,蔡伸嫡孙。始居武进,初以荫补溧阳尉,宋孝宗乾道二年(1166)进士,累官宝谟阁直学士。七年,召试馆职授秘书省正字。八年,知江阴军。历广东、京西转运刮宫,广东、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖广总领徙建康府总领,寻徙淮西总领。光宗绍熙元年(1190)为浙东提刑,召除中书门下检正诸房公事。五年,兼知临安府,再任湖广总领。宁宗庆元二年(1196)知隆兴府。嘉泰元年(1201)知静江府兼广西经略安抚使。勤政爱民,赢得清声。生性洒脱,不肯与权奸为伍。韩侂胄掌权后,便告老还乡。才华出众,著作甚丰。

淘宝精选
该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

扫一扫,打开小程序