餞張平甫折海棠贈之

天公作晚晴,得得送行客。 海棠新過雨,染就胭脂色。 醉臉嬌未勻,啼粧紅欲滴。 勸君白玉巵,一醉不足惜。 我生酷愛花,爲君須小摘。 後夜月滿船,持此伴幽寂。

老天爺似乎特別眷顧,在傍晚時分放晴了,就好像是特意爲遠行的客人送行一樣。 海棠花剛剛經過雨水的洗禮,那花瓣就像是被染成了鮮豔的胭脂色。花朵嬌俏,宛如喝醉酒的美人,那紅暈還沒均勻散開;又好似哭泣過的妝容,紅色的花瓣上水珠盈盈,就像要滴下來一般。 我勸你端起這白玉酒杯,痛痛快快地喝上一杯,哪怕一醉方休也沒什麼可惋惜的。 我這一生特別喜愛花,爲了你我要稍微摘下幾枝海棠花。 等過些時日,夜晚明月灑在你的船帆上,你就可以手持着這些海棠花,伴着它們度過這清幽孤寂的旅程。
评论
加载中...
關於作者

蔡戡(1141—1182),南宋官吏。字定夫,福建仙遊人,蔡襄五世孫,蔡伸嫡孫。始居武進,初以蔭補溧陽尉,宋孝宗乾道二年(1166)進士,累官寶謨閣直學士。七年,召試館職授祕書省正字。八年,知江陰軍。歷廣東、京西轉運刮宮,廣東、湖南提刑。淳熙十年(1183)由湖廣總領徙建康府總領,尋徙淮西總領。光宗紹熙元年(1190)爲浙東提刑,召除中書門下檢正諸房公事。五年,兼知臨安府,再任湖廣總領。寧宗慶元二年(1196)知隆興府。嘉泰元年(1201)知靜江府兼廣西經略安撫使。勤政愛民,贏得清聲。生性灑脫,不肯與權奸爲伍。韓侂冑掌權後,便告老還鄉。才華出衆,著作甚豐。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序