和前人韻 其一

池魚豈足較浮沉,邱貉何曾異古今。 末路長憐鞭馬腹,淡交端可炙牛心。 山方高臥雲長亂,松本忘言風自吟。 昨日溪南雞酒社,長卿多病不能臨。

池子裏的魚哪裏值得去計較它在水中的浮沉呢,一丘之貉又哪裏會因時間古今而有所不同。 人到了窮途末路的時候,常常就像去鞭打馬腹一樣徒勞無功,而平淡之交反倒能夠真正獲得他人真誠相待。 那山巒靜靜地臥在那裏,天上的雲卻總是紛亂飄蕩;松樹本就默默無言,山風卻自在地低吟淺唱。 昨天溪南舉辦了以雞和酒祭祀土地神的活動,可惜我像司馬相如一樣體弱多病,沒辦法去參加。
關於作者

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序