已把年華遜得翁,滿前依舊祖遺蹤。 謝家固不多安石,阮氏還能幾嗣宗。 今是昨非當謂夢,富妍貧醜各爲容。 修然白髮猶何事,祇好三人自一龍。
新年團拜後和主敬韻並呈雪平
譯文:
這首詩是辛棄疾在新年團拜後和主敬的詩韻,並呈給雪平的作品。下面是將其翻譯成現代漢語:
我已經把大好的年華讓給了那些年長者,眼前所呈現的依舊是先輩們遺留下來的蹤跡。
就像謝家雖然人才輩出,但像謝安那樣的傑出人物畢竟不多;阮氏家族中,又能有幾個像阮籍那樣的賢才呢。
現在看來過去的錯誤,應當把它當作一場夢;富貴者姿態妍麗,貧賤者模樣寒酸,各有各的樣子。
我如今白髮蒼蒼,形單影隻又能做些什麼呢,只適合我們這三個人各自如龍,自得其樂罷了。
不過需要說明的是,這首詩有一定的文化典故和辛棄疾自身複雜情感蘊含其中,這樣的翻譯只能儘量傳達其大致意思,可能在韻味上難以完全還原原詩風貌。
關於作者
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲