諸葛元亮見和複用韻答之

大儒學禮小儒詩,聽取臚傳夜控頤。 事出肺肝人易見,道如飲食味難知。 此生能著幾緉屐,何處高懸一縷絲。 卻笑空山頑老子,年來堪受八風吹。

譯文:

這首詩可能較難有非常直白流暢且完全精準的白話翻譯,因爲其表意有一定的深邃性和文化內涵,以下是大致的翻譯: 大學者鑽研禮儀,小儒者吟詠詩歌,且聽那科舉傳臚時人們的議論吧。 事情若是發自內心,旁人很容易就能看出來;但“道”就如同飲食一樣,它的真正滋味卻難以知曉。 我這一生又能穿壞幾雙木屐呢,又該在何處高懸垂釣的絲線(寓意何處纔是安身立命、施展抱負之所)。 卻好笑我這隱居在空山的頑固老頭,這些年已經能夠承受各種外界的影響和誘惑了。
關於作者
宋代辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序