感懷示兒輩

安樂常思病苦時,靜觀山下有雷頤。 十千一斗酒無分,六十三年事自知。 錯處真成九州鐵,樂時能得幾絇絲。 新春老去惟梅在,一任狂風日夜吹。

譯文:

人在安樂的時候,要常常想想生病受苦的日子,要像《周易》中“山下有雷”的頤卦所啓示的那樣,沉靜地觀察世事、調養自身。 我沒福氣享用那昂貴的美酒,如今六十三歲了,這一生經歷的事情,自己心裏都明白。 我這一生犯的錯誤,就像那用九州的鐵鑄就的大錯一樣無法挽回;而快樂的時光,就如同那幾縷蠶絲一樣稀少。 新春時節,我已漸漸老去,只有梅花還在,那就任由狂風日夜吹打吧。
關於作者
宋代辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序