第四子學春秋發憤不輟書以勉之

春雨晝連夜,春江冷欲冰。 清愁殊浩蕩,莫景劇飛騰。 身是歸休客,心如入定僧。 西園曾到不,要學仲舒能。

譯文:

這首詩的現代漢語翻譯如下: 春日裏,白天連着夜晚都下着雨,那春江裏的水寒冷得快要結成冰了。 我心中那悽清的愁緒浩渺無盡,可這暮春的景色卻如飛逝一般,匆匆而過。 我本就是一個打算歸隱閒居的人,心境就如同那入定的僧人一樣,平靜無波。 你可曾到過西園呀,要學習董仲舒那樣專心致志、發憤苦讀。
關於作者
宋代辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序